Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 22:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Boso, fielnan di SEÑOR, alab'É, dun'É honor, tur desendiente di Yakob, respet'É, henter pueblo di Israel!

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Boso, fielnan di SEÑOR, alab'É, dun'É honor, tur desendiente di Yakob, respet'É, henter pueblo di Israel!

Gade chapit la Kopi




Salmo 22:23
22 Referans Kwoze  

Ken lo no tin rèspèt di Bo, Señor, i keda sin honra bo nòmber? Pasobra ta Bo so ta santu! Tur nashon lo bini pa adorá Bo, pasobra bo echonan hustu ta visibel pa tur hende awor.’


E ta mustra esnan ku ta respet'É su mizerikòrdia, generashon tras di generashon.


Tur ku ta sirbi SEÑOR, konfia den djE! — Nan yudansa, nan eskudo E ta! —


Ken ku ofresé alabansa ta honra Mi, un hende asina ta habri kaminda pa Mi mustr'é salbashon di Dios.’


En todo kaso, sea ku boso ta kome òf bebe, hasi tur kos na honor di Dios.


Ora e wardadónan a bai bèk, nan a glorifiká i alabá Dios pa tur loke nan a tende i mira; tur kos a sosodé manera e angel a bisa nan.


E pueblo, un ten tan poderoso, mester duna Bo homenahe; e siudat dje tiranonan mester tembla pa Bo.


E ta kumpli ku deseo di su fielnan, E ta tende nan gritu i ta salba nan.


bendishoná tur ku ta sirbi SEÑOR, chikitu no ménos ku grandi.


Pa mi por mira kon felis bo eskohidonan ta, kompartí e alegria di bo pueblo i pa, huntu kuné, bo propiedat, mi tambe por sinti mi orguyoso!


Di henter mi kurason, Señor mi Dios, lo mi duna Bo alabansa i kanta gloria di bo nòmber pa semper.


Tera henter, teme SEÑOR, tur habitante di mundu, respet'É!


Nan desendensia lo sirbiÉ i lo papia di Señor ku nan yunan;


Mi pia ta plantá den tera firme. Lo mi bendishoná SEÑOR den gran reunion di su pueblo.


lo mi gaba Bo den gran asamblea, i alabá Bo dilant'i multitut.


Mi ke gaba SEÑOR na bos altu, alab'É meimei di e muchedumbre,


Mi ke gaba SEÑOR di kurason, den kompania, den reunion di fielnan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite