Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 22:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Kachónan a bin rondoná mi, un trupa di malbado a changa mi. Nan a bora mi man i mi pianan,

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Kachónan a bin rondoná mi, un trupa di malbado a changa mi. Nan a bora mi man i mi pianan,

Gade chapit la Kopi




Salmo 22:16
27 Referans Kwoze  

I tambe tin un otro Skritura ta bisa: ‘Nan lo fiha nan bista riba Esun ku nan a traspasá!’


Despues ku nan a krusifik'É, nan a parti su pañanan. Nan a tira dou pa wak kiko kada un ta haña di djE, [pa asina keda kumplí loke e profeta a bisa: Nan a parti mi paña entre nan i a tira dou pa mi mantel.]


Pero lo Mi yena desendientenan di David i habitantenan di Herusalèm ku spiritu di bondat i di plegaria. Nan lo hisa nan bista na Mi pa motibu di esun ku nan a hinka mata i nan lo tene rou p'e, manera ta tene rou pa un úniko yu; nan lo yor'é amargamente manera ta yora pèrdida di un yu mayó.


E otronan a bis'é: ‘Nos a mira Señor!’ Tomas a rospondé: ‘Si mi no mira marka di e klabunan na su man i si mi no hinka mi dede den e heridanan ei i mi man den su kustia, mi no ta kere!’


Despues ku e sòldánan a krusifiká Hesus, nan a kohe su pañanan i parti nan den nan kuater. Tambe nan a kohe su kamisa, pero e no tabatin nachi; e tabata tehé di un solo pida, djariba te abou.


Despues nan a krusifik'É i parti su pañanan. Nan a tira dou pa wak loke kada un ta haña di djE.


Sinembargo un di nan a traspasá Hesus su kustia ku un lansa i mesora sanger i awa a basha afó.


Ora nan a yega e lugá ku yama ‘Karpachi’, nan a krusifiká Hesus. E dos kriminalnan tambe nan a krusifiká, un na su banda drechi, e otro na banda robes.


Tene kuidou ku e hasidónan di maldat! Tene kuidou ku e kachónan ei! Warda boso kurpa for di esnan ku ta insistí ku mester kòrta kurpa!


Ma e pueblo a sigui insistí na bos altu ku mester krusifiká Hesus i al fin nan gritamentu a gana.


Pero nan a bor'é pa motibu di nos rebeldia, plèch'é pa motibu di nos piká; kastigu k'el a pasa a trese pas pa nos; danki na su yaganan nos a haña kura


Warda mi bida, loke sobra di mi for di spada, for di gara dje kachónan;


Mi Dios, mi Dios, di kon B'a bandoná mi, asina leu fo'i mi en bes di bin salba mi, leu di mi palabra i kehonan?


E ora ei El a bisa Tomas: ‘Hinka bo dede aki; wak mi mannan! Rèk bo man hink'é den mi kustia i no keda inkrédulo, ma kere!’


Nan ta bini bèk anochi, nan ta grita manera kachó, miéntras nan ta lastra den siudat.


Hende perverso, hasidó di bruha, parandero, asesino, sirbidó di dios falsu, tur hende ku gusta gaña i praktiká engaño, ta keda afó.


Dios, insolentenan a lanta kontra mi, un kuèrdè di burdugu ke mata mi, nan no ta tene kuenta ku Bo.


Esnan ku a kohe Hesus prezu a hib'É kas di gransaserdote Kaifas, kaminda e ansianonan i e dòktornan di lei a reuní.


No duna kachó loke ta sagrado, pa nan no bira sker boso. No tira boso pèrlanan pa porko, pa nan no trapa ku nan pata riba e pèrlanan plèchè nan.


Pasobra bo rumannan tambe, hòmber i muhé, tur bo famia, a laga bo kai, nan tambe ta yag bo tras bou di gritu. P'esei no konfia nan, maske kon amabel nan papia ku bo.’


Nan ta bini bèk anochi, nan ta grita manera kachó, miéntras nan ta lastra den siudat,


Mi amigunan i mi konosínan ta keda para leu for di mi plaga, mi famia ta keda na un distansia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite