Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 21:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Mare bo man por bati tur bo enemigunan, mare bo man drechi dal tur ku ta odia bo!

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Mare bo man por bati tur bo enemigunan, mare bo man drechi dal tur ku ta odia bo!

Gade chapit la Kopi




Salmo 21:8
17 Referans Kwoze  

Manera mi man a baha riba reinonan ku dios falsu i ídolo hopi mas poderoso ku tin na Herusalèm i Samaria,


Beduinonan lo bùig su dilanti, su enemigunan lo kai boka abou.


For di su boka tabata sali un spada skèrpi, kuné lo e mata e nashonnan. Lo e goberná nan ku un bara di heru. E mes lo trapa nan manera wendrùif den e baki pa machiká wendrùif di e ira feros di Dios Todopoderoso.


Pasobra Kristu mester reina te ora tur su enemigunan ta bou di su pia.


Pa loke ta trata mi enemigunan ku no tabata ke pa mi reina riba nan, bini ku nan aki i mata nan mi dilanti.” ’


Ma algun di su kompatriotanan tabatin rabia riba dje i nan a manda un delegashon e pais kaminda e tabata, pa bisa: “Nos no ke pa e bira nos rei!”


O, mi stima Bo, SEÑOR, mi fortalesa!


Bo por plèchè nan ku bara di heru, bo por garna nan manera un poron.’


Awor David por a biba trankil den su palasio pasobra SEÑOR a hasi ku tur su enemigunan den e paisnan rondó di dje a lag'é na pas.


Despues nan a konsentrá tur nan atake riba Saul. E tiradónan di flecha a deskubrié. Ora Saul a mira nan, el a haña mashá miedu.


Si un yu di hende mester tribi persiguí bo i buska bo pa mata, SEÑOR bo Dios lo warda bo bida, manera un wardadó di bestia ta warda un piedra bon wardá den su mochila. Enkuanto bo enemigunan, SEÑOR lo zuai nan leu, mes leu ku un wardadó di bestia ta zuai piedra ku su slengu.


Semper mi ta tene SEÑOR mi dilanti, si E ta pará na mi man drechi, mi n' ta hera.


Asina sea, di parti di SEÑOR, e pago di esnan ku ta keha mi i ku ta buta boka riba mi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite