Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 138:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Mi ke bùig pa bo tèmpel santu, mi ke duna grasia na bo nòmber pa motibu di bo amor i fieldat, pasobra Bo a laga bo promesa surpasá bo renombre di ántes.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Mi ke bùig pa bo tèmpel santu, mi ke duna grasia na bo nòmber pa motibu di bo amor i fieldat, pasobra Bo a laga bo promesa surpasá bo renombre di ántes.

Gade chapit la Kopi




Salmo 138:2
27 Referans Kwoze  

Mi ta sigurá boso: Promé ku shelu i tera pasa bai, niun lèter chikí ni niun pida di un lèter di e lei lo no pasa bai, promé ku tur kos sosodé.


Fiel na su plan SEÑOR ker a mustra kon grandioso i magnífiko su Lei ta:


Den Dios, kende su palabra mi ta gaba, den SEÑOR, — su palabra mi ta gaba —


Shelu i tera sí lo pasa bai, ma mi palabranan nò!


Ma pa bo gran bondat ami sí por drenta bo kas; mi por baha kabes pa bo tèmpel i adorá Bo ku rèspèt.


Skucha mi súplikanan duru, ora mi grita ousilio, ora mi hisa mi mannan na bo tèmpel santu.


Ta asina ku a risibí lei via Moises; bondat i fieldat a bini pa medio di Hesu-Kristu.


den Dios, kende su palabra mi ta gaba, den Dios mi ta pone mi konfiansa; mi no tin miedu di nada, anto kiko hende por hasi mi?


Duna gloria, no na nos, SEÑOR, no na nos, sino na bo nòmber pa motibu di bo amor i fieldat,


Asina Daniel a tende di e dekreto, el a bai su kas. Su sala di ariba tabatin bentana ku ta habri den direkshon di Herusalèm. Den e sala ei, kaminda e tabatin kustumber di resa i alabá su Dios tres be pa dia, el a hinka rudia.


Mi ke pa nos kòrda amor i fieldat di SEÑOR, su hazañanan famoso, tur loke SEÑOR a hasi pa nos i e generosidat ku El a demostrá Israel puramente pa amor i mizerikòrdia.


Alsa SEÑOR nos Dios, kai abou dilanti di su seru santu: ‘Santu ta SEÑOR, nos Dios!’


Alsa SEÑOR nos Dios, kai abou na pia di su trono: ‘Ta santu E ta!’


Ma Abo, Señor, ta un Dios di ternura i gran mizerikòrdia, yen di pasenshi, bondadoso i fiel.


amor i bèrdat lo topa, hustisia i pas lo brasa otro;


Dios a yama esnan ku a risibí su palabra “dios”, i nos sa ku no por kita Skritura su outoridat.


i bisa: ‘Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, ku a kumpli eksaktamente ku loke El a primintí mi tata David, ora El a bis'é:


SEÑOR a tene su promesa. Manera El a bisa, mi a tuma puesto di mi tata David, i mi a sinta riba trono di Israel, mi a traha e tèmpel akí kaminda hende por bini serka SEÑOR, Dios di Israel.


Bo a kumpli ku loke Bo a primintí bo sirbidó, mi tata David; Bo a kumpli, manera awe a keda demostrá.


SEÑOR, Bo ta hustu: guia mi meimei di tantu enemigu; habri bo kaminda pa mi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite