Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 136:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Duna grasia na SEÑOR, komo E ta bon! Su amor ta eterno!

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Duna grasia na SEÑOR, komo E ta bon! Su amor ta eterno!

Gade chapit la Kopi




Salmo 136:1
16 Referans Kwoze  

Duna grasia na SEÑOR, komo E ta bon, — su amor ta eterno!


Alabá SEÑOR komo E ta bon; pasobra su amor ta eterno!


Alabá SEÑOR komo E ta bon, pasobra su amor ta eterno!


Heman i Yedutun tabata huntu ku nan. Nan i algun hòmber mas, ku nan nòmber ta menshoná kaba, tabata skohí pa kanta na SEÑOR: ‘Su amor ta eterno!’


Alabá SEÑOR komo E ta bon, pasobra su amor ta eterno!


Despues di a konsultá ku pueblo, Yoshafat a pone e kantornan para dilanti di e hòmbernan armá. Nan tabata kana dilanti, bistí ku paña sagrado di fiesta, i tabata alabá SEÑOR. Nan tabata kanta: ‘Alabá sea SEÑOR pasobra su amor ta eterno.’


Nan tabata kanta himno di alabansa i bùrt pa bùrt nan tabata kontestá: ‘Duna grasia na SEÑOR komo E ta bon! Su amor pa Israel ta eterno!’ E pueblo tabata grita duru di alegria i tabata alabá SEÑOR pasobra fundeshi di tèmpel tabata poné.


Na momento ku tur e israelitanan a mira kandela i gloria di SEÑOR baha riba tèmpel, nan a hinka rudia, baha nan kabes te na suela adorá i gradisí SEÑOR ku e palabranan: ‘E ta bon, su amor ta eterno.’


E ta mustra esnan ku ta respet'É su mizerikòrdia, generashon tras di generashon.


gritu di kontentu i di alegria, kantamentu di hendenan resien kasá. Lo bolbe tende hende ku ta trese nan ofrendanan di gradisimentu tèmpel, kanta: “Alabá SEÑOR soberano, pasobra E ta bon i su amor ta dura pa semper!” Ami, SEÑOR, ta kambia suerte di e pais akí pa bon i ta bolbe hasié manera e tabata ántes.’


E saserdotenan tabata pará na nan pòst. E levitanan tambe; nan tabatin e instrumèntnan ku David a laga traha pa toka muzik sagrado huntu ku nan. Nan a alabá SEÑOR, pasobra su amor ta eterno, segun e kantika ku David a laga pa nan. Nan dilanti e saserdotenan tabata toka tròmpèt, miéntras henter pueblo di Israel tabata pará.


Alabá SEÑOR, invoká su nòmber, laga pueblonan tende di su obranan grandi!


Bo ta bon i Bo ta hasi bondat, instruí mi den bo leinan.


Ma bondat di SEÑOR ta eterno, eterno pa esnan ku respet'É; su hustisia ta pa yunan di nan yunan,


Keda den e amor ku Dios tin pa boso, miéntras boso ta warda pa nos Señor Hesu-Kristu mustra boso mizerikòrdia i duna boso bida eterno.


Bèrdat, esta bon SEÑOR ta! Su amor ta dura pa semper i su fieldat te den siglo di siglonan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite