1 Fo'i den abismo, SEÑOR, mi ta yama Bo,
Wow'i awa un ta grita otro, borotando den barika di baranka. Bo remolinonan di awa i ola a pasa riba mi.
Durante su bida na mundu El a resa i supliká Dios, ku por a salb'É for di morto, bou di gritu i yoramentu. I Dios a skuch'É pasobra El a someté su mes na Dios.
Ounke Bo a pèrmití pa mi a wanta hopi mizeria pisá, lo Bo bolbe duna mi bida i lo lanta mi for di fondo di tera.
El a saka mi for di e pos fatal, for di lodo di e tanki. Riba baranka El a pone mi pia laga mi bai ku paso firme.
El a saka su man for di ariba gara mi El a saka mi for di e awanan hundu,
Kuantu be kaba fo'i mi hubentut nan a hinka mi den pèrtá, — laga Israel papia awor —
Felis t'esun ku ta honra SEÑOR, ku ta sigui su kaminda.
Si n' ta SEÑOR ta traha e kas, trahadónan ta traha pòrnada. Si n' ta SEÑOR ta warda siudat, guardia ta warda enbano.
Dia SEÑOR a laga pueblo di Sion bolbe kas fo'i destiero, a parse un soño.
Esnan ku ta konta ku SEÑOR ta manera Seru di Sion: nunka nan no ta tambaliá, nan ta firme sintá pa semper.
Si SEÑOR no a keda na nos banda, asina Israel por bisa,
Mi tin mi bista alsá na Bo, ku ta biba den shelu.
Ki alegria, ora nan a bisa mi: ‘Ban kas di SEÑOR!’
Mi ta alsa mi bista na serunan: di unda mi yudansa lo bini?