Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 126:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Dia SEÑOR a laga pueblo di Sion bolbe kas fo'i destiero, a parse un soño.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Dia SEÑOR a laga pueblo di Sion bolbe kas fo'i destiero, a parse un soño.

Gade chapit la Kopi




Salmo 126:1
24 Referans Kwoze  

Pa bo tambe dia di kosecha lo yega, Huda, ora Mi trese kambio den suerte di mi pueblo.


‘Den e tempu ei Mi ta trese kambio den suerte di Huda, di Herusalèm.


SEÑOR, Bo tabata bon pa bo tera, B'a trese kambio den suerte di Yakob.


Pedro a siguié, sin sa ku loke tabata sosodé ku e angel tabata realidat òf nò; el a pensa ku ta un vishon e tabata mira.


Den mi ansha mi a sklama na SEÑOR i El a rospondé mi.


Mi tin mi bista alsá na Bo, ku ta biba den shelu.


O, mare salbashon di Israel por bini di Sion! Ora Dios kambia suerte di su pueblo, Yakob lo keda kontentu, Israel lo ta di fiesta!


Esnan ku ta konta ku SEÑOR ta manera Seru di Sion: nunka nan no ta tambaliá, nan ta firme sintá pa semper.


Si SEÑOR no a keda na nos banda, asina Israel por bisa,


Despues ku Job a kaba di resa pa su amigunan, SEÑOR a hasié riku atrobe i a dun'é dos be mas tantu di loke e tabatin promé.


Ki alegria, ora nan a bisa mi: ‘Ban kas di SEÑOR!’


Mi ta alsa mi bista na serunan: di unda mi yudansa lo bini?


Te ainda nan no por a ker'É, dje kontentu i asombrá ei nan tabata, p'esei El a bisa nan: ‘Boso tin algu di kome aki?’


Si mi dagfar E i E presentá, mi n' ta kere ku lo E skucha mi stèm.


Ma pa e apòstelnan e historia di e muhénan a zona manera kos di loko i nan no a kere nan.


Ora nan a tende ku E tabata bibu i ku Maria a mir'É, nan no ker a kere.


SEÑOR, boso Dios, lo kambia boso situashon, mustra boso su bondat i hiba boso bèk for di den tur e paisnan ku El a plama boso.


O, mare salbashon di Israel por bini for di Sion! Ora SEÑOR kambia suerte di su pueblo, pueblo di Yakob lo keda kontentu, Israel lo ta di fiesta.


B'a pordoná kulpa di bo pueblo, B'a tapa tur su pikánan.


Mi ta primintí ku Mi ta laga boso haña Mi. Mi ta kambia boso suerte pa bon i hunta boso for di tur nashon i lugá, kaminda Mi a plama boso. Esei Mi ta sigurá boso. Mi ta trese boso na e lugá akí bèk, for di kua Mi a laga boso bai den eksilio.’


Mes sigur ku t'Ami mes a hasi esei, mes sigur tambe lo Mi atené Mi na e pakto ku e desendientenan di Yakob i esnan di mi sirbidó David. I mes sigur tambe lo Mi skohe un hende for di desendensia di David pa reina riba desendientenan di Abraham, Isak i Yakob. Pasobra lo Mi tin duele di nan i lo Mi bai kambia nan suerte pa bon.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite