Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 125:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Esnan ku ta konta ku SEÑOR ta manera Seru di Sion: nunka nan no ta tambaliá, nan ta firme sintá pa semper.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Esnan ku ta konta ku SEÑOR ta manera Seru di Sion: nunka nan no ta tambaliá, nan ta firme sintá pa semper.

Gade chapit la Kopi




Salmo 125:1
41 Referans Kwoze  

E so ta mi baranka i salbashon, mi fòrti — nunka lo mi no tambaliá!


E angel a kontinuá: ‘Sigui anunsiá e siguiente palabranan di SEÑOR soberano: “Mi siudatnan lo ta inundá atrobe ku prosperidat. Mi ta bolbe duna Sion konsuelo, Herusalèm ta bolbe bira e lugá ku Mi ta skohe pa biba.” ’


SEÑOR ta salba bida di esnan ku ta sirbiÉ, ken ku skonde serka djE lo no haña kastigu.


mi Dios, mi ta konfia den Bo; no pone mi kara na bèrgwensa, no duna mi enemigunan gustu.


Den mi ansha mi a sklama na SEÑOR i El a rospondé mi.


Nan a pone nan konfiansa den Dios i a resa pidi su yudansa. Dios a skucha nan orashon, yuda nan den bataya di manera ku e hagritanan i nan aliadonan a kai den nan man.


Mi ta alsa mi bista na serunan: di unda mi yudansa lo bini?


E so ta mi baranka i salbashon, mi fòrti — nunka lo mi no tambaliá!


Dal gritu di legria i di húbilo boso tur bibá na Sion, pasobra grandi E ta, Esun ku ta biba meimei di boso, e Dios Santu di Israel.’


Ki alegria, ora nan a bisa mi: ‘Ban kas di SEÑOR!’


kantidat di pueblo lo marcha yega i bisa: ‘Ban subi seru di SEÑOR, ban kas di Dios di Yakob: t'E lo siña nos kon nos mester biba i nos lo kana den su kaminda, pasobra instrukshon di SEÑOR ta sali fo'i Sion, su palabra ta bini fo'i Herusalèm.’


Ami k'a pone shelu na su lugá i basha fundeshi di mundu, ta bisa bo, Herusalèm: T'abo ta mi pueblo. Abo mester proklamá mi mensahe i Mi ta pone mi man protektor riba bo.’


Mi tin mi bista alsá na Bo, ku ta biba den shelu.


SEÑOR ta mi lus i salbashon, di ken lo mi tin miedu? SEÑOR ta fortalesa di mi bida, pa ken lo mi tembla?


E ora ei mi a mira e Lamchi pará riba seru di Sion; tabatin 144.000 hende serka djE. Riba nan frenta tabatin su nòmber i nòmber di su Tata skibí.


I e angel a bisa mi: ‘Anunsiá loke SEÑOR soberano ta bisa: “Mi ta yen di amor ardiente pa Herusalèm i pa seru di Sion,


Libertadónan ta subi seru di Sion pa for di ei establesé nan poder riba e serunan di Edom. E ora ei SEÑOR lo asumí su reinado!


SEÑOR ta bondadoso i hustu, E ta mustra pekadónan kaminda.


Pa medio di djE boso ta kere den Dios ku a lant'É for di morto i glorifik'É. P'esei boso ta kere den Dios i spera riba djE.


Lanta Herusalèm, lanta lihé! Rekobrá bo forsa. Sion, siudat santu, bisti bo gran tiní. Niun hende sin sirkunsishon o hende impuru no ta pone un pia den bo porta mas.


pasobra nan ta kaba na nada, manera paña ku mòt destruí, lana ku bichi kome. Pero e liberashon ku Ami ta trese ta perdurá pa semper, e salbashon ku Ami ta trese no tin fin.’


Boso a manda un delegashon Huda. Kiko e ta bisa nan? Ata e kontesta akí: “SEÑOR a funda seru di Sion. Aki pobernan di su pueblo por haña un lugá sigur pa skonde.” ’


E ta gusta esnan ku respet'É i ku ta anhelá su fabornan.


Si SEÑOR no a keda na nos banda, asina Israel por bisa,


Dios ta meimei di dje, e no por tambaliá, Dios ta yud'é ora di dia ta habri.


Esnan ku SEÑOR a reskatá ta bini Sion hubilando. Un alegria sin fin ta pone nan kara bria, un goso sin midí ta poderá di nan, tur pena i kehamentu ta disparsé pa semper.


Su mañan mainta (manisé) trempan, ora nan tabata bai sali pa desierto di Tekoa, Yoshafat a bai dilanti i bisa: ‘Habitantenan di Huda i Herusalèm, skucha mi! Konfia den SEÑOR, boso Dios, i lo boso ta fuerte. Konfia su profetanan i boso lo logra.’


Ta nan lo trompeká i kai, ma nos ta keda firme riba pia.


Pueblonan a rabia, reinonan a lanta: E ta alsa su bos i tera ta krem.


Te ki dia boso ta sigui kore basha riba un hende i gòlpi'é manera un muraya ku ta kènter, un serká ku ta serka di kai?


Mi salbashon i honor mi tin di Dios, Dios, mi baranka firme, mi refugio.


Ora tempestat kaba di pasa, mal hende a disparsé, pero hende hustu semper ta keda para firme.


Bo ta duna esnan ku no ta desviá di nan propósito pas kompleto, pasobra ta den Bo nan ta konfia.


Konfia semper bai den SEÑOR, pasobra SEÑOR, nos Dios, ta un Baranka eterno!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite