Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 110:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Rei lo sentensiá nashonnan, tur kaminda lo tin kadaver! Lo e bati kabesnan kibra rònt di henter e lugá.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Rei lo sentensiá nashonnan, tur kaminda lo tin kadaver! Lo e bati kabesnan kibra rònt di henter e lugá.

Gade chapit la Kopi




Salmo 110:6
22 Referans Kwoze  

Sí, Dios ta machiká kabes di su enemigunan, kabes kabei brabu di tur esnan ku ta sigui persistí den nan mal andá.


Mi a mira shelu habrí. A aparesé un kabai blanku, i Esun ku yama fidedigno i konfiabel i ku ta husga i lucha hustamente, tabata kor'é.


E Yu tin outoridat, pasobra Tata mes no ta husga niun hende, ma El a entregá tur huisio den man di su Yu.


L'E husga kantidat di pueblo den paisnan leu; e nashon ku tin rason, E ta duna rason. E ora ei nan lo dirti nan spada pa traha chapi i nan lansa pa traha kuchú di kòrta maishi. Nunka mas nashonnan lo no lanta spada kontra otro, ni prepará nan mes pa guera.


Lo E husga entre pueblonan, lo E ta árbitro den nashonnan. E ora ei nan lo dirti nan spada pa traha chapi kuné i nan lansa pa traha kuchú di kòrta maishi. Nunka mas nashonnan lo no lanta spada kontra otro, ni prepará nan mes pa guera.


A machiká e wendrùifnan pafó di siudat i for di e baki pa machiká wendrùif a kore un riu di sanger di 1600 midí largu ku a yega te na boka di e kabainan.


Su forsa no ta kaba ni e n' ta krak te ora e establesé hustisia riba mundu. Habitantenan di e islanan di mas leu ta warda riba su siñansa.’


Bo ta sali bin salba bo pueblo, bin salba bo rei skohí. Bo ta destruí dak di kas dje malbado i ta kibra su fundeshi te na klep.


Riba e serunan di Israel lo bo muri, Gog, abo ku tur bo trupanan i e pueblonan ku a djòin bo. Boso kadavernan ta bira kuminda pa paranan di rapiña i bestianan feros.


Ora nan sali fo'i siudat, nan lo topa ku kadaver dje hendenan ku a rebeldiá kontra Mi. E bichinan ku ta kome nan, no ta muri. E kandela ku nan ta kima aden no ta paga. Henter mundu ta yena ku repugnansia pa nan.’


Djis akí Mi ta trese liberashon, mi salbashon no ta dje leu ei mas, ku brasa fuerte Mi ta establesé hustisia den pueblonan. Asta e islanan di mas leu ta spera Mi i ta konfia den mi poder.


‘Ata mi sirbidor akí,’ SEÑOR ta bisa. ‘Mi ta sosten'é, M'a skoh'é, E ta e hende di mi kurason. M'a laga mi Spiritu baha riba dje p'e trese hustisia pa nashonnan.


Temor pa SEÑOR ta e fragansia ku ta kompañ'é. L'e no husga loke wowo so mira, ni kondená loke orea so tende.


SEÑOR ta destruí esnan ku lanta kontra djE; for di shelu E ta laga bos zona kontra nan. SEÑOR lo husga mundu henter, su rei skohí lo E duna poder i lag'é kana ku kara na laria.’


Lo mi trese enemistat entre abo i e muhé, entre bo desendensia i esun di dje. Desendensia di e muhé lo machiká bo kabes i abo lo morde su hilchi di pia.’


Señor a bisa: ‘Lo Mi saka nan fo'i Bashan, lo Mi hala nan ariba fo'i fondo di laman,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite