Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 110:4 - Papiamentu Bible 2013

4 SEÑOR a hura — l'E no kibra su palabra —: ‘Lo bo ta saserdote pa semper di rango igual ku Melkisedèk.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 SEÑOR a hura — l'E no kibra su palabra —: ‘Lo bo ta saserdote pa semper di rango igual ku Melkisedèk.’

Gade chapit la Kopi




Salmo 110:4
14 Referans Kwoze  

Pasobra Skritura ta bisa di djE: ‘Lo Bo ta saserdote pa semper na mesun manera ku Melkisedèk.’


Un otro kaminda E ta bisa tambe: ‘Lo Bo ta saserdote pa semper na mesun manera ku Melkisedèk.’


pero Hesus a bira saserdote ku un huramentu ku Dios a hasi n'E, ora El a bisa: ‘Señor a hura — l'E no kibra su palabra —: “Lo Bo ta saserdote pa semper.” ’


Melkisedèk, rei di Shalem, ku tabata saserdote di Dios Altísimo, a trese pan i biña pa Abram.


Lei di Moises ta nombra hende imperfekto komo gransaserdote; pero Dios su huramentu, ku a tuma lugá despues di lei, ta nombra su Yu gransaserdote, kende ku pa semper kaba a yega na perfekshon.


Pueblo di Israel a haña e lei a base di e saserdosio levítiko. Si awor e saserdotenan akí por a hiba hende na perfekshon, no tabata na nodi di nombra un saserdote ku ta saserdote na e mesun manera ku Melkisedèk i no na e manera di Aaron.


Hesus a drenta einan kaba pa habri kaminda pa nos, awor ku El a bira gransaserdote pa semper, na e mesun manera ku Melkisedèk.


Dios no ta manera hende, E no sa gaña, E no ta manera yu di hende, E no ta haña duele di loke E bisa. Lo E bisa un kos, keda sin hasié? Primintí algu i keda sin kumpli kuné?


El a establesé un reino, kaminda nos komo saserdote ta sirbi su Dios i Tata. Na E sea gloria i poder te den tur eternidat! Amèn!


Lo e rekonstruí mi tèmpel, risibí honor real i reina komo soberano. Lo e ta saserdote i rei, un kombinashon ku ta trese pas.


SEÑOR a hura David, — i E n' ta hala su palabra atras —: ‘Lo Mi mira pa un di bo yunan bira susesor riba bo trono.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite