Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 11:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Riba pekadónan E ta yobe karbon sendé i suafel; un bientu kayente ta nan suerte.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Riba pekadónan E ta yobe karbon sendé i suafel; un bientu kayente ta nan suerte.

Gade chapit la Kopi




Salmo 11:6
25 Referans Kwoze  

Lo Mi kastig'é ku pèst i matamentu, lo Mi laga diluvio, pipita di eis, kandela i suafel kai riba Gog i su ehérsitonan i riba e tantísimo pueblonan ku a djòin e.


E ora ei SEÑOR a laga suafel na kandela yobe riba Sódoma i Gomora


Sí,’ asina SEÑOR Dios ta papia, ‘den mi rabia lo Mi lanta un tempestat, den mi ira Mi ta laga un áwaseru duru kai i pipita di eis zona, i lo Mi destruí tur kos.


Ma dia Lòt a sali for di Sódoma, un yobida di kandela i suafel a kaba ku tur.


SEÑOR tin beker di furia den su man, yen di biña ku ta skuma, bon mesklá. Lo E basha for di dje, pa nan bebe, tur hasidó di maldat riba mundu, beb'é limpi limpi asta e kachikachi.


Pa lag'é keda barika yen, Dios lo bira su furia ardiente basha riba dje lag'é penetrá te den su bòfi.


Ken ku ta por okupá e kas, ku el a laga atras. Ta basha suafel riba su tereno ya nada no ta krese mas.


Hesus a bisa Pedro: ‘Hinka bo sabel bèk den su baliña. Akaso bo ta kere ku Mi no ke bebe e kopa di sufrimentu ku mi Tata a duna Mi?’


Lo bo ta kañá di bèrgwensa, na lugá di ta yená ku honor. Awor ta bo bùrt pa bebe bira fuma i para sunú den bista di tur hende. SEÑOR ta bai obligá bo bebe e beker di su rabia te den bòm. Bo fama lo ta tapá ku bèrgwensa.


Nan áwaseru El a kambia na eis, a tira rayo di welek riba tera.


Biba bo fe, Herusalèm, biba bo fe i lant'ariba. SEÑOR a bira furioso i entregá bo e beker, yená ku su rabia. B'a beb'é kompleto te den bòm i keda tur zonzá.


Abo, SEÑOR, mi herensia, mi beker, lo Bo duna mi tur loke mi mester, Bo ta tene mi destino den bo man.


SEÑOR, bo Maestro, bo Dios, ta tuma defensa di su pueblo na su enkargo i ta deklará lo siguiente: ‘Mira, Mi ta kita e beker fo'i bo, e beker ku ta zonza bo, ku ta kontené mi ira; bo n' tin nodi di bebe fo'i dje mas.


Despues Samuel a bisa e kòki: ‘Trese e pida karni ku mi a duna bo i ku mi a pidi bo apartá.’


Ora Elkana tabata ofresé su sakrifisio, e tabata duna su kasá Penina i tur su yunan — hòmber i muhé — nan parti,


Jozef a laga nan kome for di loke e mes tabatin riba su mes mesa. Benhamin a haña sinku bia mas tantu ku e otronan. Jozef i su rumannan a bebe huntu, te ora nan a bira mashá kontentu.


A skonde un las p'e riba suela, a arma un trampa den su kaminda.


Bos di SEÑOR tabata lora na shelu, Dios Altísimo a laga su stèm resoná.


Hopi sla ta warda pekadónan, ma ken ku konfia den SEÑOR, Dios su amor lo rondon'é.


‘T'esei ta bo destino, Herusalèm,’ SEÑOR ta bisa, ‘t'esaki Mi a disidí pa bo, pasobra bo a lubidá riba Mi i a konfia den diosnan falsu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite