Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmo 109:18 - Papiamentu Bible 2013

18 El a bisti maldishon manera paña: lag'é drenta su paden manera awa, manera zeta penetrá te den su wesunan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 El a bisti maldishon manera paña: lag'é drenta su paden manera awa, manera zeta penetrá te den su wesunan.

Gade chapit la Kopi




Salmo 109:18
14 Referans Kwoze  

P'esei nan tin orguyo pa koyar, violensia komo paña pa nan kurpa.


Dios a skohe boso; boso ta su pueblo santu, ku E ta stima. P'esei bisti boso ku kompashon, mizerikòrdia, bondat, humildat, mansedumbre i pasenshi.


Boso ku ta hóben mester someté boso na e ansianonan di iglesia; ademas boso tur mester trata otro ku humildat, pasobra Skritura ta bisa: ‘Dios ta resistí esnan ku ta orguyoso, pero ta mustra grasia na esnan ku ta humilde.’


Pero awor akí boso mester stòp di rabia, di bira furioso, di hasi maldat, di kalumniá, di papia palabra baho


pa sirbi komo apòstel, na lugá di Hudas ku a sigui su mes kaminda.’


El a kumpra un pida tereno ku e pago ku el a haña pa su krímen. El a kai boka abou na suela, su barika a baster i tur su shirishiri a sali afó.


Sí, manera ta skibí den Skritura, Yu di hende mester bai, ma ai di e hende ku traishon'É! Ta mihó pa e hende ei, si nunka e no a nase mes!’


Aktua ku hustisia tabata pa mi manera e paña, ku mi ta pone na mi kurpa tur dia, duna hende nan derecho tabata mi bata i ko'i tapa kabes.


Si e muhé a hasi su mes impuru i tabata infiel na su esposo, e awa ku saserdote lag'é bebe lo trese e maldishon ku ta kousa amargura; su barika lo hincha, su fertilidat lo kita i lo e bira un ehèmpel di maldishon den e pueblo.


E maldishon sea p'e manera paña ku e ta tapa su kurpa kuné, manera un faha, bistí tur dia bai.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite