Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Revelashon 8:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Esun promé a supla tròmpèt. A benta pipita di eis i kandela, mesklá ku sanger, riba mundu. Un terser parti di mundu a kima, un terser parti di palu a kima, i tur yerba bèrdè a kima.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Esun promé a supla tròmpèt. A benta pipita di eis i kandela, mesklá ku sanger, riba mundu. Un terser parti di mundu a kima, un terser parti di palu a kima, i tur yerba bèrdè a kima.

Gade chapit la Kopi




Revelashon 8:7
29 Referans Kwoze  

Nan a haña òrdu pa no hasi daño na yerba di mundu ni na mata ni na palu, pero solamente na e hendenan ku no tabatin e seyo di Dios riba nan frenta.


Lo Mi kastig'é ku pèst i matamentu, lo Mi laga diluvio, pipita di eis, kandela i suafel kai riba Gog i su ehérsitonan i riba e tantísimo pueblonan ku a djòin e.


Pa medio di e tres plaganan akí un terser parti di hende a muri, pa motibu di e kandela, e huma i e suafel ku tabata sali for di nan boka.


A lòs e kuater angelnan, ku tabata poné kla pa mata un terser parti di humanidat, eksaktamente e ora akí, e dia akí, e luna akí i e aña akí.


Ata un potensia fuerte ta bini di parti di Señor, manera tormenta di piedr'i eis, manera hos ku ta trèk, manera un nubia di awa ku ta rementá i basha inundá tur lugá. SEÑOR ta flènster e siudat ku forsa riba suela.


Nan áwaseru El a kambia na eis, a tira rayo di welek riba tera.


Piedra di eis grandi ku tabata pisa sinkuenta kilo tabata kai for di shelu riba e hendenan. E pipitanan di eis tabata asina un plaga teribel, ku e hendenan tabata maldishoná Dios.


Pipita di eis lo bati boskenan enemigu kibra, nan siudat lo keda pareu ku suela.


SEÑOR ta laga su stèm poderoso resoná i ta mustra kon duru su man fuerte por baha. E ta dal aden, fulminando di rabia, ku vlamnan di kandela devoradó, ku tormenta di awa i pipita di eis.


Señor Soberano lo dal aden, ku bos i temblor, ku bochincha enorme, ku warwarú i tormenta, vlandam di kandela devorando tur kos.


For di ora ku nan tabata baha seru di Bet-Horon te ora nan a yega Azeka, SEÑOR a laga pipita grandi di eis yobe riba nan for di shelu, ku a mata nan. A muri mas amorita dor di e pipitanan di eis ei ku na man di e israelitanan.


E promé angel a bai i a basha su skalchi riba mundu. E hendenan ku tabatin marka di e bestia i ku tabata adorá su imágen, a haña yaga maligno i doloroso.


Ku su rabu el a bari kita un terser parti di e streanan na shelu, i a benta nan riba tera. E dragon tabata pará dilanti di e muhé, pa devorá su yu asina e yu nase.


Mi a mira un kabai aparesé, bèrdè blek. Esun sintá riba dje su nòmber tabata Lamuèrtè i reino di morto tabata sigui su tras. Nan a haña poder pa mata un kuart di mundu pa medio di spada i pa medio di mizeria di hamber, pèst i bestia feros.


Pasobra Skritura ta bisa: ‘Hende ta manera yerba, su gloria manera flor di kunuku. Yerba ta seka, flor ta marchitá,


Ora solo sali ku su kalor sofokante, e ta kima e matanan; e flornan ta marchitá i nan bunitesa ta kaba na nada. Asina un hende riku ta disparsé, atendiendo su negoshinan.


Lo Mi duna señalnan maravioso na shelu i na tera: sanger, kandela i pilánan di huma pretu.


Moises a bai for di palasio di fárao, el a sali for di siudat i a resa na SEÑOR ku su mannan na laria. E ora ei bos a stòp di grita, pipita di eis i e áwaseru duru a stòp di kai.


Despues mi a mira na e kuater skinanan di mundu kuater angel pará, ku tabata dominá e kuater bientunan di mundu, di manera ku bientu lo no a supla riba tera òf laman òf dor di kualke palu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite