Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Revelashon 4:10 - Papiamentu Bible 2013

10 e 24 ansianonan ta kai na rudia pa adorá Esun sintá riba e trono, Esun ku ta biba te den tur eternidat. Nan ta benta nan korona dilanti di e trono, miéntras nan ta grita:

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 e 24 ansianonan ta kai na rudia pa adorá Esun sintá riba e trono, Esun ku ta biba te den tur eternidat. Nan ta benta nan korona dilanti di e trono, miéntras nan ta grita:

Gade chapit la Kopi




Revelashon 4:10
28 Referans Kwoze  

Ora e Lamchi a tuma e ròl, e kuater sernan i e 24 ansianonan a kai abou su dilanti; kada un tabatin un arpa den su man i skalchi di oro yen di sensia ku ta hole dushi; esei ta orashon di e esnan ku ta pertenesé na Dios.


I e 24 ansianonan i e kuater sernan a kai na rudia pa adorá Dios, ku ta sintá riba trono, i nan a bisa: ‘Amèn! Alabá sea Señor!’


E 24 ansianonan ku tabata sintá riba nan trono enfrente di Dios, a kai den adorashon su dilanti


Ban kai na rudia ador'É, hinka rudia pa SEÑOR, nos Kreador,


Rondó di e trono tabatin 24 otro trono i riba e trononan ei tabatin 24 ansiano sintá. Nan tabata na blanku bistí i tabatin un korona di oro riba nan kabes.


Tur angel tabata pará rondó di e trono, rondó di e ansianonan i di e kuater sernan; nan a kai na rudia dilanti di e trono adorá Dios


I e kuater sernan a kontestá: ‘Amèn!’ i e ansianonan a hinka rudia pa adorá.


Ken lo no tin rèspèt di Bo, Señor, i keda sin honra bo nòmber? Pasobra ta Bo so ta santu! Tur nashon lo bini pa adorá Bo, pasobra bo echonan hustu ta visibel pa tur hende awor.’


Mare tur rei por dun'é homenahe, ohalá tur pueblo sirbié!


Kada be ku e sernan duna gloria i honor i yama danki na Esun ku ta sintá riba e trono i ku ta biba te den tur eternidat,


Despues Salomon a bisa henter e pueblo ku a bini huntu: ‘Alabá SEÑOR, boso Dios, awor.’ E ora ei henter e pueblo reuní a alabá SEÑOR, e Dios di nan grandinan; nan a hinka rudia i a baha nan kabes te na suela pa SEÑOR i pa rei.


Nan a drenta paden i a haña e yu ku su mama Maria. Nan a kai na rudia duna e yu homenahe i a saka nan regalo, esta oro, mira i sensia, presentá n'E.


Na momento ku tur e israelitanan a mira kandela i gloria di SEÑOR baha riba tèmpel, nan a hinka rudia, baha nan kabes te na suela adorá i gradisí SEÑOR ku e palabranan: ‘E ta bon, su amor ta eterno.’


Nan a ador'É i a regresá Herusalèm, yen di legria.


Duna gloria, no na nos, SEÑOR, no na nos, sino na bo nòmber pa motibu di bo amor i fieldat,


E ora ei Job a lanta para, sker e paña na su kurpa, feita su kabes chinu i bùig su kurpa manera den adorashon.


Pero danki na grasia di Dios mi ta e hende ku mi ta. E no a mustra mi su bondat enbano; al kontrario, mi a traha mas duru ku nan tur; no ami mes, pero Dios ku den su bondat a yuda mi.


Mi ta hura ku mi man na laria: mes sigur ku Mi ta Dios eterno,


Dios ta Rei di nashonnan, E ta sintá riba su trono sagrado.


Tabata den aña ku rei Uzías a muri. Den un vishon mi a mira Señor sintá riba su trono, altu i elevá. Kola di su mantel tabata yena tèmpel.


Despues ku e tempu stipulá a pasa, ami, Nebukadnèsar, a hisa kara wak shelu i mi a haña mi sintí bèk. E ora ei mi a alabá e Dios Altísimo i mi a duna gloria na Esun ku lo t'ei pa semper. Su reinado lo dura te den eternidat i lo ta pa tur generashon.


E ora ei mi a tende e hòmber riba awa di e riu i ku e paña di lenen bistí, hura ku su dos mannan na laria pa Esun ku ta biba pa semper: “Un temporada, mas dos temporada, mas mitar temporada. Ora poder di e pueblo santu ta kompletamente destruí, e ora ei ta bini un fin na tur e kosnan akí.”


Mesora Spiritu di Dios a poderá di mi. Mi a mira ku tabatin un trono den shelu i ku riba e trono tabatin un hende sintá.


El a hura na Esun ku ta biba te den tur eternidat, ku a krea shelu, tera, laman i tur loke tin den nan. El a bisa: ‘Lo no tin posponementu mas!


Un di e kuater sernan a duna e shete angelnan shete skalchi di oro, yen di rabia di Dios, Dios ku ta biba te den tur eternidat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite