9 Lo e ta un korona elegante pa bo kabes, i un korona di splendor.’
Pasobra e palabranan ei ta drecha bo karakter manera un kadena òf un korona ta drecha aparensia di un hende.
I ora e Wardador prinsipal bini, boso lo haña e korona glorioso ku nunka no ta pèrdè su splendor.
Lo yega un dia ku SEÑOR soberano ta un korona glorioso, un krans magnífiko, pa esnan di su pueblo ku a sobrebibí.
Kabei blanku ta un korona digno, ku bo ta gana ora bo biba segun Dios su palabra.
Esun ku triunfá, lo Mi pone sinta banda di Mi riba mi trono, manera Mi mes a triunfá i ta sintá banda di mi Tata riba su trono.
Pero boso bunitesa mester sali for di loke boso tin den boso kurason, e bunitesa duradero di un spiritu suave i trankil. Ta e bunitesa ei ta esun di mas balioso den bista di Dios!
Nan lo ta pa bo manera un fuente di bida i drecha bo karakter manera un kadena ta drecha bo aparensia.
Mi yu, skucha i aseptá loke mi bisa, e ora ei lo bo biba largu.
Fuera di esei lo Mi duna bo kos ku bo no a pidi, esta rikesa i honor, di moda ku durante bo bida lo no tin un rei manera bo.
Hende ku biba sin usa su sintí ta keda bobo, hende ku usa su sintí ta haña komprondementu.