10 Un bon esposa no ta fásil pa haña. E bal mas ku piedra presioso.
Hende por heredá kas i kapital di su mayornan, pero un esposa huisioso ta un regalo di SEÑOR.
Un bon esposa ta pa su kasá manera un korona ta pa un rei, un esposa ku ta pone kara di su kasá na bèrgwensa, ta un enfermedat maligno ku ta kaba ku e esposo.
Es ku a haña un esposa, a kai den bon: el a risibí muestra di Dios su bondat.
E tin mas balor ku piedra presioso; maske kiko hende antohá, kompará ku sabiduria e ta ñaña.
Mi yu, no preokupá bo. Lo mi hasi pa bo tur loke bo pidi mi. Henter pueblo sa ku bo ta un muhé balente.
Oro tin hopi, piedra presioso tin na abundansia, pero boka ku ta papia ku sabiduria ta un hoya skars.
Mi a sigui buska, pero sin hopi resultado. Den mil hende mi a haña solamente ún hende ku tabata pone hende respet'é, pero no tabata un muhé.
Sabiduria tin mas balor ku piedra presioso; maske kiko hende por antohá, kompará ku sabiduria e ta ñaña.
Kristal i makurá no ta ni kos di menshoná, sabiduria su balor, ta surpasá esun di rubí
Ku sabiduria hende muhé ta konstruí su kas, pero ku bobedat e ta bash'é abou.
Su esposo tin pleno konfiansa den dje, i lo pasa bon serka dje.