Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbionan 29:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Hende hustu ta detestá hende deshonesto, mal hende ta detestá hende ku ta sigui Dios.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Hende hustu ta detestá hende deshonesto, mal hende ta detestá hende ku ta sigui Dios.

Gade chapit la Kopi




Proverbionan 29:27
19 Referans Kwoze  

Ke men anto, rumannan, no keda sorprendí ku mundu ta odia boso.


Esun ku odia Mi, ta odia mi Tata tambe.


Lo mi n' odia, SEÑOR, es ku odia Bo i despresiá es ku lanta kontra Bo?


Mundu no por odia boso, ma Ami sí e ta odia, pasobra Ami ta testiguá ku su aktonan ta malu.


Hende ku gusta drama sanger ta odia hende honesto, i ta buska moda di mata nan.


Den un luna mi a kaba ku tres wardadó. Pero mi a pèrdè pasenshi ku e karnénan i nan tambe a fada di mi.


Loke un hende asina ta pensa, n' ta sirbi pa nada. P'e nada no tin balor, p'esei tur hende ta despresi'é.


Malechornan, bai fo'i mi! Mi ke hasi loke mi Dios ta manda.


Tur hende lo odia boso pa mi motibu, ma esun ku perseverá te na final lo keda salbá!


Nan lo entregá boso den man di outoridat, pa boso sufri i mata boso. Hende di tur pueblo lo odia boso pa mi motibu.


Mi a duna nan bo palabra i mundu a odia nan, pasobra nan no ta pertenesé na e mundu akí, meskos ku Ami tampoko no ta pertenesé na e mundu akí.


Bai laga mi, hasidónan di maldat, SEÑOR a tende mi ta yora.


Mas hopi ku kabei di mi kabes ta esnan ku ta odia mi sin motibu; esnan ku ke kaba ku mi bida, e enemigunan falsu ei ta fuerte. Akaso lo mi mester duna bèk algu ku mi no a hòrta nunka?


Mi ta odia nan di henter mi kurason, for di awor nan ta mi mes enemigu.


Mas sabí, mas apresio; mas bobo, mas despresio.


Palabranan di Agur, yu hòmber di Yakè. Loke Dios a manda mi bisa. Mi ta kansá, mi Dios, mi ta kansá. Mi ta suak.


Leu fo'i mi un konsenshi trosé, mi n' tin lei ku maldat.


Deseo kumplí ta bida largu, hende bobo ta repudiá e konseho ‘bira lomba pa maldat’.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite