Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbionan 29:25 - Papiamentu Bible 2013

25 Es ku tin miedu di hende ta pone trampa p'e mes, es ku konfia den SEÑOR ta seif.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

25 Es ku tin miedu di hende ta pone trampa p'e mes, es ku konfia den SEÑOR ta seif.

Gade chapit la Kopi




Proverbionan 29:25
38 Referans Kwoze  

Buska refugio serka SEÑOR ta mihó ku busk'é serka hende.


Mi ta bisa boso, mi amigunan, no tene miedu di esnan ku por mata kurpa di hende, ma despues no por hasi nada pió ku esei.


Nòmber di SEÑOR ta manera un toren poderoso, ei hende hustu ta akudí pa haña protekshon.


‘Si e tene na Mi, lo Mi salb'é; lo Mi als'é, si e tin rèspèt pa mi nòmber.


Lo bai hende ku sa skucha Dios su palabra, bon, bendishoná ta esun ku ta konfia den Dios.


Semper bai kada palabra di Dios a resultá di ta bèrdat, E t'un eskudo pa esnan ku skonde serka djE.


Esnan ku ta konta ku SEÑOR ta manera Seru di Sion: nunka nan no ta tambaliá, nan ta firme sintá pa semper.


Pa medio di djE boso ta kere den Dios ku a lant'É for di morto i glorifik'É. P'esei boso ta kere den Dios i spera riba djE.


Nan a pone nan konfiansa den Dios i a resa pidi su yudansa. Dios a skucha nan orashon, yuda nan den bataya di manera ku e hagritanan i nan aliadonan a kai den nan man.


Nan a bisa asina, pasobra nan tabatin miedu di e outoridatnan hudiu, ku ya tabata di akuerdo ku otro pa ekspulsá tur hende, ku afirmá ku Hesus ta e Mesias, for di snoa.


Un anochi el a bai serka Hesus i bis'É: ‘Rabi, nos sa ku Dios a manda bo pa siña nos. Niun hende no por hasi e señalnan milagroso ku bo ta hasi, si Dios no ta huntu kuné.’


No tene miedu di esnan ku por mata kurpa di hende, ma no por mata su alma sí; mas bien tene miedu di Dios ku tin poder pa destruí kurpa i alma den fièrnu.


Abraham a kontest'é: ‘Mi a kere ku na e lugá akí no tin rèspèt di Dios i ku lo mata mi pa motibu di mi esposa.


Di ken bo tin miedu antó, pa ken bo ta sinti rèspèt ainda? N'Ami sí bo tabata infiel, riba Ami sí bo n' pensa, pero esei no ta molestiá bo. M'a keda ketu muchu largu p'esei b'a pensa ku bo n' ta'tin ku tene kuenta ku Mi.


Ora e habitantenan di e siudat a puntr'é ken Rebeka ta, el a kontestá nan ku ta su ruman muhé. Rebeka tabata mashá bunita, p'esei Isak a pensa: ‘Nan ta kapas di mata mi si mi bisa ku Rebeka ta mi kasá.’


Ei el a laga sa ku su kasá Sara ta su ruman. P'esei Abimelèk, rei di Guerar, a duna òrdu pa buska Sara.


Yen di alegria rei a duna òrdu pa saka Daniel for di e kueba. Nan a hala Daniel trese ariba; e no tabatin ningun leshon na su kurpa, pasobra el a konfia den su Dios.


Ta bon pa gara esun konseho, sin laga e otro kai. Pasobra es ku teme Dios lo logra ku tur dos.


Hende haragan, ta sembra desunion so. Lo bai hende ku konfia den SEÑOR, bon.


E ora ei Saul a bisa Samuel: ‘Sí, mi a peka, pasobra mi a pone òrdu di Dios i bo instrukshonnan un banda; mi tabatin miedu di pueblo i mi a tende di nan.


E disipelnan a bin puntr'É: ‘Bo tabata sa ku e fariseonan a sinti nan mes ofendí ora nan a tende loke Bo a bisa?’


Ma ami, pober i yen di doló, laga bo yudansa, Dios, lanta mi.


Ora Elías a tende esei, el a kohe su kaminda bai pa e skapa su bida; el a yega Beer-Shèba, ku ta pertenesé na Huda. El a laga su sirbidó aya.


David no tabata laga nan hiba ni un hende hòmber ni un hende muhé bibu Gat, pa evitá ku nan por a bai bisa na Gat kiko e tabata hasi. Asina el a hasi tur e tempu ku el a biba riba teritorio filisteo.


Sinembargo David tabata pensa: ‘Tardi òf trempan Saul lo mata mi. E mihó kos ku mi por hasi ta hui bai pais di e filisteonan ya e ora ei Saul por laga mi na pas i e no ta sigui buska mi den henter teritorio di Israel. Asina lo mi skapa for di su man.’


Nebukadnèsar a grita: ‘Bendishoná sea e Dios di Shadrak, Meshak i Abed-Nego! Su sirbidónan a konfia den djE i El a manda su angel pa bin salba nan. Nan a desobedesé mi mandamentu i a pone nan bida na peliger, pasobra nan no ke sirbi ni adorá otro dios ku no ta nan Dios.


No tuma parti i husga tantu hende di kategoria komo hende humilde. No tene miedu di ningun hende, pasobra boso ta hasi hustisia den nòmber di Dios. E kasonan muchu difísil pasa nan pa mi, ya mi mes ta trata nan.”


Abo ku ta biba bou di amparo di Altísimo, ta hospedá den sombra di Dios omnipotente,


Apoyá mi pa mi ta fo'i peliger, i lo mi sigui wak bo huisionan.


El a kontestá: ‘Si nan mara mi duru ku kabuya nobo ku nunka ningun hende no a yega di usa, mi no por hasi nada i mi ta bira manera kualke hende.’


P'esei el a hunga loko. Ora nan a kohe tene, el a hasi manera hende razu, el a raska blatnan di e porta di siudat ku su uñanan i a kuminsá baba den su barba.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite