Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Predikador 9:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Pasobra hende no sa tampoko ki ora ta su ora. Manera piská diripiente ta keda prezu den un kanaster òf para ta keda pegá den un kui, asina hende ta keda atrapá na un mal momento; morto ta sorprendé nan ònferwagt.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Pasobra hende no sa tampoko ki ora ta su ora. Manera piská diripiente ta keda prezu den un kanaster òf para ta keda pegá den un kui, asina hende ta keda atrapá na un mal momento; morto ta sorprendé nan ònferwagt.

Gade chapit la Kopi




Predikador 9:12
28 Referans Kwoze  

Ora hende ta bisando: ‘Tur kos ta trankil i seif,’ diripiente destrukshon lo baha riba nan, manera doló di parto ta kohe un muhé na estado, anto no tin skapatorio!


Mal hende ta kai den trampa di su mes piká, pero hende hustu por kanta i keda kontentu.


E ora ei nan por bini bei i skapa di e trampa ku diabel a gara nan aden pa pone nan hasi loke e ke.


Pasobra E ta bisa: ‘Na e momento apropiá, Mi a skucha bo orashon; ora e dia di liberashon a yega, Mi a sali pa yuda bo.’ Tende, esaki ta e momento apropiá; awe ta e dia di salbashon!


P'esei di un dia pa otro lo e kosechá desaster, hañ'é diripiente ruiná, sin chèns di rekuperá.


Pero e tèrsionan akí ta manera bestia sin sintí, ku a nase pa hende atrapá i mata! Nan ta kana insultá loke nan no konosé i lo muri meskos ku bestia sin sintí.


Sòru di komportá boso mes bon asina entre e paganonan, pa ora nan akusá boso di ta malechor, nan mira boso bon obranan i glorifiká Dios dia E bini pa husga.


Komprondé e kos akí bon: si doño di kas tabata sa ki ora ladron ta bini, lo e no a lag'é kibra drenta den su kas.


Ma Dios a bis'é lo siguiente: “Hende bobo! Awe nochi mes, bo mester entregá bo bida. E ora ei, pa ken e kosnan ku bo a pone un banda, lo keda?” ’


Anto e piká akí lo tin mes efekto pa boso ku un muraya altu ku un sker den dje ku ta pon'é kènter, bash'abou di gòlpi, den ún bashá.


Komo no ta kastigá maldat mesora, hende ketu bai ta buska pa hasi maldat.


Riba pekadónan E ta yobe karbon sendé i suafel; un bientu kayente ta nan suerte.


Destino di hende ta manera di animalnan; e mesun destino ta warda nan: meskos ku esun ta muri, e otro tambe ta muri. Tur dos ta hala rosea; hende no tin bentaha riba bestia. Tur kos ta ilushon.


I un kos mas ku por yuda pa yega na un bon komprondementu mi a mira aki na mundu i e ta di gran importansia pa mi.


Esun ku hui pa gritamentu di spantu ta kai den trampa, esun ku sali for di trampa ta pega den reda. Damnan di shelu ta kibra, fundeshi di mundu ta sakudí.


Efraim ta tene mi Dios na bista, i pa su profeta nan ta pone trampa unda ku e bai, i ta trat'é komo enemigu te den kas di su Dios.


Pasobra nan destrukshon nunka n' ta leu i ken sa kon pisá Dios òf rei lo laga bo paga p'e.


Niun hende no tin kòntròl riba bida pa por keda hala rosea, niun hende no por posponé su morto, tempu di guera niun hende no ta haña verlòf, for di maldat no por saka probecho.


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Lo Mi laga un multitut di pueblo tira mi nèt riba bo; eseinan lo saka bo for di e awa den mi nèt.


Pero asina nan sali bai, Mi ta habri mi nèt riba nan. Mi ta hala nan abou manera para for di den laria. Mi ta kohe nan asina tende zonido di nan trupa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite