Ken ku bandoná su kas, su ruman hòmber i su ruman muhé, su mama, su tata, su yunan òf su terenonan pa mi motibu, lo haña shen be mas tantu ku esei i tambe bida eterno.
Pero Eliseo a bis'é: ‘Mi no tabata huntu ku bo den mi pensamentu, ora un hòmber a baha for di su garoshi bin kontra bo? Esaki no tabata e momento pa probechá tuma paña i aseptá plata pa asina bo kumpra hòfi di palu di oleifi, kunuku di wendrùif, karné i baka i katibu hòmber i muhé!
E nabegantenan a haña miedu i kada unu tabata sklama na su dios. Nan a tira e karga ku tabatin na bordo den laman, pa hasi e barku mas lihé. Pero Yonas ku ya a baha den bodega di e barku, tabata drumí abou den un soño profundo.
Hazael a bai serka e profeta ku kuarenta kamel kargá ku e mihó produktonan di Damasko. Yen di rèspèt el a para su dilanti i bis'é: ‘Rei di Aram, Bèn-Hadad, ku ta konsiderá bo komo su tata, a manda mi puntra bo, si e lo kura di su malesa.’
E eksploradónan a sigui nan te na Yordan. Riba henter e kaminda nan a haña paña i arma plamá ku e arameonan a benta afó den nan ansha pa hui. E eksploradónan a bini bèk i raportá na rei.