Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numbernan 31:2 - Papiamentu Bible 2013

2 ‘Tuma vengansa pa e israelitanan riba e midianitanan; despues lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 ‘Tuma vengansa pa e israelitanan riba e midianitanan; despues lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan.’

Gade chapit la Kopi




Numbernan 31:2
30 Referans Kwoze  

Ora bo kaba di mir'é, lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan manera bo ruman Aaron.


Nan tabata grita duru: ‘Gobernador santu i konfiabel! Kuantu tempu mas ta dura pa Bo husga habitante di mundu i tuma vengansa di nos sanger riba nan?’


Despues ku tur e israelitanan di e tempu di Yozue a muri bai serka nan antepasadonan, a bini un generashon nobo. Di nan mes eksperensia e generashon akí no tabata konosé SEÑOR ni e obranan ku El a hasi pa Israel.


Hustu i konfiabel su huisionan ta; El a husga e gran prostituta, ku pa medio di su inmoralidat a hiba mundu na pèrdishon. El a tuma vengansa riba dje pa morto di su sirbidónan.’


Shelu, alegrá bo p'esei, i boso tambe, hende ku ta pertenesé na Dios, apòstel i profeta, pasobra Dios a konden'é pa tur loke el a hasi ku boso.’


Nos sa tòg ken a bisa: ‘Ami lo tuma vengansa, Ami lo paga bèk.’ I tambe: ‘Señor lo husga su pueblo.’


No laga niun hende abusá ni defroudá su ruman den e asuntu akí, pasobra Señor ta kastigá tur e kosnan akí severamente, manera nos a atvertí boso kaba.


Pasobra esnan ku ta ehersé outoridat ta sirbi Dios na bo bienestar. Pero si bo hasi maldat, e ora ei sí tene miedu di dje, pasobra no ta pòrnada outoridat tin poder pa duna kastigu. E ta sirbi Dios pa duna esun ku hasi maldat su kastigu meresí.


Keridonan, no tuma vengansa boso mes, pero laga Dios kastigá. Pasobra tin skibí ku Señor ta bisa: ‘Ami lo tuma vengansa; Ami lo paga bèk.’


Awor David mes a muri despues di a sirbi boluntat di Dios; a der'é serka su antepasadonan i su kurpa a putri.


Pasobra e dianan ei lo ta dianan di kastigu i tur loke Skritura ta bisa lo sosodé.


Dios ta defensor di su honor, vengativo ta SEÑOR. Yen di furia E ta tuma vengansa; vengansa E ta tuma kontra su atversarionan, E ta sulfurá kontra su enemigunan.


P'esei Dios, SEÑOR soberano, Dios fuerte di Israel, ta bisa: ‘Ai di boso, Mi ta bai regla kuenta ku mi atversarionan i Mi ta tuma vengansa riba mi enemigunan.


Ora e hendenan a mira Samson, nan tambe a alabá nan dios. Nan tabata bisa: ‘Nos dios a entregá nos e enemigu, Samson, ku a destruí nos kunukunan i a mata hopi di nos.’


Ami lo tuma vengansa. Ami lo paga bèk, ora e enemigunan tambaliá riba pia. Nan pèrdishon no ta leu mas, nan fin lo yega lihé.”


E ora ei Moises a bisa e pueblo: ‘Laga poko di boso hòmbernan prepará pa bai guera. Nan mester sali bai bringa kontra e midianitanan pa tuma vengansa riba nan den nòmber di SEÑOR.


Nèt e momento ei a yega un israelita ku tabata bai tènt di su famia ku un muhé midianita. Moises i henter komunidat di Israel, ku tabata para yora dilanti di tènt di enkuentro, a mira e kos sosodé.


Kita Aaron su pañanan aya i bisti su yu Eleazar nan. Aya Aaron lo muri.’


‘A yega ora pa Aaron bai sosegá serka su antepasadonan. Lo e no drenta e pais ku Mi ta duna e israelitanan, komo ku na e awa di Meriba boso tur dos a bai kontra mi òrdu.


ora e shete yu muhénan di e saserdote di Midian a yega. Nan ker a saka awa pa yena e bakinan di e karné- i kabritunan di nan tata.


Dia Ismael tabatin 137 aña el a hala su delaster rosea i a bai sosegá serka su antepasadonan.


Pero abo lo biba den pas i lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan i lo dera bo te dia bo yega un edat mashá altu.


Tempu e israelitanan tabatin nan kampamentu na Shitim, nan a drenta ku e muhénan moabita.


SEÑOR a bisa Moises:


Ke men, lo mi muri na e banda akí di Yordan, boso sí lo krus'é i tuma e pais pa boso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite