Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numbernan 3:10 - Papiamentu Bible 2013

10 E tareanan saserdotal ta únikamente pa Aaron i su yunan. Tur hende no outorisá ku funshoná komo saserdote lo muri.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 E tareanan saserdotal ta únikamente pa Aaron i su yunan. Tur hende no outorisá ku funshoná komo saserdote lo muri.’

Gade chapit la Kopi




Numbernan 3:10
25 Referans Kwoze  

Ora tin ku transportá e tènt, ta nan mester desarm'é i ta nan tin ku arm'é di nobo ora ta lanta un kampamentu. Tur hende no outorisá ku yega serka di e tènt sagrado lo muri.


Moises i Aaron ku nan yu hòmbernan tabatin nan kampamentu na parti ost, dilanti di entrada di tènt di enkuentro. Nan mester a sòru pa sirbishi den santuario na nòmber di e otro israelitanan. Si un hende no outorisá hasi esei, mester a mat'é.


si ta don pa sirbi, e sirbi; si ta don pa duna siñansa, e duna siñansa;


Pero abo ku bo yunan so mag funshoná komo saserdote den e lugá santísimo tras di kortina. Boso tarea komo saserdote ta mi regalo na boso. Mester mata tur hende no outorisá ku yega serka di e tènt sagrado.’


Si E tabata na mundu, lo E no tabata saserdote mes, pasobra aya tin saserdote kaba ku ta ofresé sakrifisio preskribí pa lei.


Ke men antó ku boso no ta strañero òf bishitante mas, ma awor boso ta konsiudadano di e pueblo santu i miembro di Dios su famia.


Boso mes no a tuma kuido di e ophetonan sagrado riba boso, pero a nombra strañeronan pa sirbishi den tèmpel.’


Nan lo yuda boso i sòru pa e tènt, ma di ningun manera nan no mag mishi ku e altá ni ku e ophetonan di uso ku ta sagrado. Sino no ta nan so lo muri, pero boso tambe.


manera SEÑOR a ordená Moises. Nan ta rekordá e israelitanan, ku un hende no outorisá, un hende ku no ta pertenesé na e famia di Aaron, no mag bini dilanti pa ofresé SEÑOR sensia. Lo pasa kuné manera a pasa ku Korag i su kompañeronan.


E ora ei a bini un kandela di SEÑOR ku a kima e 250 hòmbernan, ku tabata ofresé sensia, kompletamente.


Mara e faha na nan sintura i pone e tùlbant sin adorno riba nan kabes. Konsagrá Aaron i su yunan asin'ei. For di e momento ei nan lo ta saserdote pa semper; nan i nan desendientenan.


Nan tabata para kanta dilanti di e tènt di enkuentro i tabata kumpli ku nan tarea di kantor segun e reglanan stipulá. Nan a sigui kanta einan te dia Salomon a traha e tèmpel na Herusalèm.


SEÑOR a rabia mashá pasobra Usa a riska hasi esei i ei mes SEÑOR a kastig'é pa e deskuido; el a dal abou muri pegá ku e arka di Dios.


Pero SEÑOR a laga algun di e habitantenan di Bet-Shèmèsh muri, pasobra nan a falta rèspèt wak e arka di SEÑOR. El a kita bida di 70 hòmber riba un total di 50.000. Pueblo di Bet-Shèmèsh tabata na luto, pasobra SEÑOR a dal nan duru.


Un hende ku no ta pertenesé na famia di saserdote no mag kome kuminda konsagrá, ni e hende ku ta biba temporalmente serka un saserdote ni esun ku ta traha p'e pa un salario.


SEÑOR a bisa Moises:


E tarea ei El a duna abo, Korag, i tur e otro desendientenan di Levi. Awor boso ta eksigí saserdosio tambe?


kaminda e tabatin un santuario. El a yega di traha algun dios di kas i un efod. Tambe el a konsagrá un di su yunan i hasié saserdote.


Pasobra SEÑOR, boso Dios, a skohe tribu di Levi for di tur boso tribunan pa semper nan, di tata pa yu, keda ku e kulto na SEÑOR na nan enkargo.


Tambe el a traha santuario riba e seritunan di sakrifisio i for di tur gremio di pueblo el a nombra hòmber ku no tabata pertenesé na tribu di Levi komo saserdote.


Pero mi a bisa: ‘Ki mishi un hende manera ami hui? Kon mi por riska bai den tèmpel? Un maldat asina lo kosta mi mi bida. Ai nò, mi n' ta bai no.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite