Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numbernan 20:24 - Papiamentu Bible 2013

24 ‘A yega ora pa Aaron bai sosegá serka su antepasadonan. Lo e no drenta e pais ku Mi ta duna e israelitanan, komo ku na e awa di Meriba boso tur dos a bai kontra mi òrdu.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 ‘A yega ora pa Aaron bai sosegá serka su antepasadonan. Lo e no drenta e pais ku Mi ta duna e israelitanan, komo ku na e awa di Meriba boso tur dos a bai kontra mi òrdu.

Gade chapit la Kopi




Numbernan 20:24
18 Referans Kwoze  

Riba e seru ei lo bo muri, ei lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan, manera a sosodé ku bo ruman Aaron riba Seru Hor.


Lo Mi laga bo muri na pas i lo dera bo den bo mes graf. Lo bo no mira nada di e desaster ku Mi ta bai manda riba e lugá akí i su habitantenan.” ’ E kontesta akí nan a hiba pa rei.


‘Tuma vengansa pa e israelitanan riba e midianitanan; despues lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan.’


Ora bo kaba di mir'é, lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan manera bo ruman Aaron.


Despues ku tur e israelitanan di e tempu di Yozue a muri bai serka nan antepasadonan, a bini un generashon nobo. Di nan mes eksperensia e generashon akí no tabata konosé SEÑOR ni e obranan ku El a hasi pa Israel.


Tur trabou di famia di Guershon, tur nan trabou ora di transportashon, mester bai segun indikashon di Aaron ku su yunan. Nan mester indiká presisamente loke nan mester karga.


Ora Yakob a kaba di duna su yunan e instrukshonnan akí, el a kai drumi, hala delaster rosea i a bai sosegá serka su antepasadonan.


Yakob a ordená su yunan: ‘Pronto lo mi bai sosegá serka mi antepasadonan. Dera mi e ora ei serka mi famianan na Kanaan, den e kueba ku tin riba tereno di Efron, e hetita,


Bieu i satisfecho el a bai sosegá serka su antepasadonan. Su yunan Esou i Yakob a der'é.


Dia Ismael tabatin 137 aña el a hala su delaster rosea i a bai sosegá serka su antepasadonan.


Pero abo lo biba den pas i lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan i lo dera bo te dia bo yega un edat mashá altu.


Moises a yama e lugá Masa i Meriba. Pasobra ei e israelitanan a pleita i a pone SEÑOR na prueba, bisando: ‘SEÑOR ta serka nos òf nò?’


Pakiko boso a saka nos for di Egipto si boso no tabatin nada mihó pa ofresé nos? Aki no tin trigo, aki no tin figo, ni wendrùif ni granatapel; ni awa di bebe no tin.’


Kita Aaron su pañanan aya i bisti su yu Eleazar nan. Aya Aaron lo muri.’


Di tribu di Levi el a bisa: ‘SEÑOR, Bo a konfia bo Tumim i Urim na Levi, bo sirbidó fiel, ku na Masa Bo a pone na prueba, i a tèst na e awa di Meriba.


El a bisa nan: ‘Mi sa ku SEÑOR a duna boso e tera akí; El a pone nos haña miedu di boso. E otro habitantenan di e pais tambe ta tembla di miedu pa boso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite