Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numbernan 18:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Pero abo ku bo yunan so mag funshoná komo saserdote den e lugá santísimo tras di kortina. Boso tarea komo saserdote ta mi regalo na boso. Mester mata tur hende no outorisá ku yega serka di e tènt sagrado.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Pero abo ku bo yunan so mag funshoná komo saserdote den e lugá santísimo tras di kortina. Boso tarea komo saserdote ta mi regalo na boso. Mester mata tur hende no outorisá ku yega serka di e tènt sagrado.’

Gade chapit la Kopi




Numbernan 18:7
28 Referans Kwoze  

Huan a kontestá nan: ‘Ningun hende no tin nada ku e no a haña di Dios.


E tareanan saserdotal ta únikamente pa Aaron i su yunan. Tur hende no outorisá ku funshoná komo saserdote lo muri.’


Ora e israelitanan yega nan pais, bo no ta haña tereno komo propiedat. Na lugá di esei bo a haña e privilegio di sirbi Mi.


manera SEÑOR a ordená Moises. Nan ta rekordá e israelitanan, ku un hende no outorisá, un hende ku no ta pertenesé na e famia di Aaron, no mag bini dilanti pa ofresé SEÑOR sensia. Lo pasa kuné manera a pasa ku Korag i su kompañeronan.


Niun hende no ta duna su mes dignidat di gransaserdote; Dios mester yam'é pa e risibí e dignidat ei, manera a sosodé ku Aaron tambe.


Dios a duna ami, esun ménos ku tur e otro kreyentenan, privilegio di proklamá e bon notisia tokante e rikesa inkalkulabel di Kristu, na esnan ku no ta hudiu.


I for di tur tribu di Israel ta nan Mi a skohe pa sirbi Mi komo saserdote, pa hasi ofrenda riba altá, pa kima sensia i pa karga efod den mi presensia. Ademas Mi a duna bo antepasadonan derecho riba un parti di e sakrifisionan di kandela ku e israelitanan ta kima na honor di SEÑOR.


Moises i Aaron ku nan yu hòmbernan tabatin nan kampamentu na parti ost, dilanti di entrada di tènt di enkuentro. Nan mester a sòru pa sirbishi den santuario na nòmber di e otro israelitanan. Si un hende no outorisá hasi esei, mester a mat'é.


Ora tin ku transportá e tènt, ta nan mester desarm'é i ta nan tin ku arm'é di nobo ora ta lanta un kampamentu. Tur hende no outorisá ku yega serka di e tènt sagrado lo muri.


‘Bisa bo ruman Aaron, pa e no drenta ora e ta haña ta bon den e lugá santísimo tras di kortina. Si e hasié ta su morto, pasobra aya Mi ta aparesé den un nubia riba e tapadera sagrado ku tin riba e arka.


Mara e faha na nan sintura i pone e tùlbant sin adorno riba nan kabes. Konsagrá Aaron i su yunan asin'ei. For di e momento ei nan lo ta saserdote pa semper; nan i nan desendientenan.


Kura esnan ku ta malu; lanta morto; kura esnan ku tin lepra i saka demoño for di esnan poseé. Pòrnada boso a risibí, pues duna pòrnada tambe.


Kuida e karnénan ku Dios a konfia na boso. Kuida nan manera Dios ke, boluntariamente i no fòrsá; hasié ku deseo pa sirbi i no pa saka ganashi.


No aktua komo si fuera boso ta doño di e karnénan ku boso tin responsabilidat p'e, pero sea un ehèmpel pa nan.


Pidi bo ruman Aaron i su yunan Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar, bini serka bo, pasobra den e israelitanan ta nan Mi ta skohe pa sirbi Mi komo saserdote.


Nan lo yuda boso i sòru pa e tènt, ma di ningun manera nan no mag mishi ku e altá ni ku e ophetonan di uso ku ta sagrado. Sino no ta nan so lo muri, pero boso tambe.


E levitanan no tin tereno komo propiedat, manera e otro tribunan. Nan a haña e privilegio di sirbi SEÑOR manera El a primintí nan.


E levitanan no tin tereno propio; nan a haña e privilegio di sirbi SEÑOR komo saserdote. E tribunan di Gad i di Ruben i e mitar tribu di Manase a haña propiedat kaba serka Moises, sirbidó di SEÑOR, na parti ost di Yordan.’


Boso mes no a tuma kuido di e ophetonan sagrado riba boso, pero a nombra strañeronan pa sirbishi den tèmpel.’


Pero e saserdotenan for di tribu di Levi ku ta desendientenan di Sadok, sí mag sirbi Mi. Semper nan a sòru pa mi santuario, tempu e israelitanan a bira lomba pa Mi tambe. Nan mag bini Mi dilanti pa ofresé Mi sebu i sanger di e bestianan matá pa sakrifisio,’ SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


‘Nan mag drenta mi santuario, tene sirbishi na mi mesa i sòru pa sirbishi di tèmpel.


E partinan akí di e sakrifisio na SEÑOR ta toka Aaron i su yunan for di e momento ku a nombra nan saserdote di SEÑOR.


Saserdotenan, konfia den SEÑOR! — Nan yudansa, nan eskudo E ta! —


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite