Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numbernan 18:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Ora e israelitanan yega nan pais, bo no ta haña tereno komo propiedat. Na lugá di esei bo a haña e privilegio di sirbi Mi.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Ora e israelitanan yega nan pais, bo no ta haña tereno komo propiedat. Na lugá di esei bo a haña e privilegio di sirbi Mi.

Gade chapit la Kopi




Numbernan 18:20
20 Referans Kwoze  

‘Saserdotenan no tin derecho riba tereno di nan mes; nan a haña e derecho di sirbi Mi. No duna nan niun propiedat na Israel; t'Ami ta nan parti.


P'esei e levitanan no a haña tereno komo propiedat, manera e otro tribunan. Na lugá di esei nan a haña e privilegio di sirbi SEÑOR, manera SEÑOR, boso Dios, a primintí tribu di Levi.


Tribu di Levi sí e no a duna tereno komo propiedat. Nan a haña privilegio di sirbi SEÑOR, Dios di Israel, manera SEÑOR a primintí nan.


Mi ta bisa mi mes: ‘SEÑOR ta tur kos pa mi, p'esei mi ta pone mi speransa den djE.’


E otro dos tribunan i e mitar tribu ya Moises a duna e tereno ost di Yordan komo propiedat. Tribu di Levi sí no a haña tereno komo propiedat;


No laga e levitanan, ku ta biba serka boso, pa nan kuenta, pasobra nan no a haña tereno komo propiedat manera boso a haña.


Gosa di alegria den presensia di SEÑOR, boso Dios; boso, boso yunan, boso katibunan i e levitanan ku ta biba serka boso, pasobra nan no a haña tereno komo propiedat manera boso a haña.


For di direkshon di e trono mi a tende un stèm duru bisa: ‘Esaki ta e lugá di biba di Dios serka hende. Lo E biba serka nan i nan lo ta su pueblonan. E mes lo ta serka nan komo nan Dios.


SEÑOR, mi ta sklama na Bo, mi ta bisa Bo: ‘Bo ta mi refugio, Bo ta tur loke mi tin den mi bida.’


Abo, SEÑOR, mi herensia, mi beker, lo Bo duna mi tur loke mi mester, Bo ta tene mi destino den bo man.


E levitanan no tin tereno propio; nan a haña e privilegio di sirbi SEÑOR komo saserdote. E tribunan di Gad i di Ruben i e mitar tribu di Manase a haña propiedat kaba serka Moises, sirbidó di SEÑOR, na parti ost di Yordan.’


Maske mi kurpa i kurason por sukumbí Dios ta semper mi baranka, E ta mi poseshon, mi n' por pèrd'É.


Esei ta destiná pa mantenshon di e levitanan, ku no tin tereno propio, i pa e strañeronan, biudanan i wérfanonan ku ta biba serka boso den siudat. E ora ei SEÑOR, boso Dios, lo bendishoná boso den tur boso trabou.


E kantidat di desendiente maskulino di Levi di un luna bieu bai ariba tabata 23.000. No a konta tribu di Levi huntu ku e otro israelitanan, pasobra nan no a haña teritorio.


Tribu di Levi so no a haña derecho riba tereno komo propiedat serka Moises. Na lugá di esei nan a haña privilegio di haña parti di e sakrifisionan di kandela, hasí na SEÑOR, e Dios di Israel, manera El a primintí nan.


Despues SEÑOR a papia ku Abram den un vishon: ‘No tene miedu, Abram, pasobra Mi ta protegé bo. Bo rekompensa lo ta mashá grandi.’


Pero abo ku bo yunan so mag funshoná komo saserdote den e lugá santísimo tras di kortina. Boso tarea komo saserdote ta mi regalo na boso. Mester mata tur hende no outorisá ku yega serka di e tènt sagrado.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite