Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numbernan 16:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Tur dos a kai na rudia i a supliká: ‘SEÑOR, Dios di tur loke ta bibu, no sea furioso riba henter e komunidat pa falta di ún hòmber.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Tur dos a kai na rudia i a supliká: ‘SEÑOR, Dios di tur loke ta bibu, no sea furioso riba henter e komunidat pa falta di ún hòmber.’

Gade chapit la Kopi




Numbernan 16:22
24 Referans Kwoze  

‘SEÑOR, Dios di tur loke tin bida, nombra un hende riba e komunidat,


Mensahe di SEÑOR, su palabranan tokante Israel. SEÑOR, ku a span shelu, basha fundeshi di mundu i duna hende rosea di bida, ta deklará lo siguiente:


Bida di tur kriatura i rosea di henter humanidat ta den su man.


Ademas, tempu nos tabata mucha, nos mayornan aki na mundu a koregí nos i nos tabata respetá nan. Pakiko no someté nos ku mas rason na nos Tata selestial pa haña bida?


Bo kurpa ta kaba bira stòf, bai bèk den e tera for di kual el a sali; i bo rosea di bida ta bai bèk serka Dios, ku a duna bo e.


Asina antó, meskos ku piká di ún hende ta hiba na kondenashon, asina obediensia di Esun otro ei ta hasi ku Dios ta deklará tur hende hustu i nan ta haña bida komo resultado.


Mi no ta keda akusá, ni Mi no ta keda rabiá pa semper. Si esaki tabata e kaso mi rabia lo a kaba ku nan, pero n' t'Ami mes a duna nan rosea di bida?


Ora David a mira e angel ku tabata pasa kastigá e pueblo, el a bisa SEÑOR: ‘Pero t'ami a peka, t'ami a hasi malu; e pober karnénan akí, kiko nan a hasi? Laga bo kastigu kai riba ami i mi famia!’


‘Bai for di e komunidat akí pa Mi destruí nan umbe.’ E ora ei nan a kai na rudia resa.


E ora ei Moises ku Aaron a bùig te na suela den presensia di henter komunidat.


E ora ei Abraham a bisa: ‘Señor, Bo no ta rabia, no, si mi bolbe puntra un bia mas so; awor, si tin dies inosente so?’ SEÑOR a kontest'é: ‘Pa kara di e diesnan ei Mi no ta destruí e siudat.’


Amor semper ta perseverá, semper ta kere, semper ta spera i keda soportá.


SEÑOR su rabia a bolbe lanta kontra Israel; El a pone David kontra nan i bisa: ‘Bai tene senso na Israel i Huda.’


Ora Moises a tende e kos akí, el a kai na rudia resa.


Si ta e gransaserdote a peka i asina a hasi e pueblo kulpabel, e mester ofresé SEÑOR, pa e piká ku el a hasi, un toro sin niun defekto komo sakrifisio pa pordon di piká.


Despues Moises a bisa Aaron i su otro yunan Eleazar i Itamar: ‘No laga boso kabei habrí, ni sker boso paña pa motibu di rou, pasobra boso lo yama morto riba boso i tambe SEÑOR su rabia riba henter pueblo di Israel. Boso rumannan, henter e pueblo di Israel sí por tene rou pa esnan ku SEÑOR a kastigá ku kandela.


Anto boso ta bira lomba pa SEÑOR awor! Si boso rebeldiá awe kontra SEÑOR, su rabia ta lanta mañan kontra henter komunidat di Israel!


‘Mi ta SEÑOR, Dios di tur hende. Akaso tin algu imposibel pa Mi?


Pero e ora ei rei a sigur'é personalmente bou di huramentu: ‘Pa Dios bibu, ku a duna nos bida: mi no ta manda mata bo ni mi no ta entregá bo den man dje hòmbernan ei ku ta buska bo pa mata.’


Bo mester sa ku bida di kada hende ta den mi man, bida di e tata, pero tambe di e yu; ta den mi man nan bida ta. Solamente hende ku peka, ta muri.


Moises i Aaron tabata su saserdote, Samuel un di esnan ku a yama su nòmber: nan a sklama na SEÑOR i El a kontestá nan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite