Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numbernan 11:1 - Papiamentu Bible 2013

1 A sosodé awor ku pueblo tabata keha kontra SEÑOR ku nan tabata pasa malu. Ora SEÑOR a tende e kos ei, El a drenta un rabia, manda un kandela ku a plama na rant di e kampamentu.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 A sosodé awor ku pueblo tabata keha kontra SEÑOR ku nan tabata pasa malu. Ora SEÑOR a tende e kos ei, El a drenta un rabia, manda un kandela ku a plama na rant di e kampamentu.

Gade chapit la Kopi




Numbernan 11:1
40 Referans Kwoze  

Nan a kuminsá keha kontra SEÑOR i kontra Moises: ‘Pakiko boso a saka nos for di Egipto? Pa nos muri den desierto? Nos no tin pan ni awa. Nos a kome mana te fada.’


Elías a kontestá: ‘Si mi ta un hòmber di Dios, kandela baha for di shelu i destruí abo ku bo sinkuenta sòldánan.’ Mesora kandela di Dios a baha for di shelu i a destruí e ofisial ku su sinkuenta sòldánan.


E ora ei a bini un kandela di SEÑOR ku a kima e 250 hòmbernan, ku tabata ofresé sensia, kompletamente.


Na Tabera, Masa i Kibrot-Hataawa tambe boso a pone SEÑOR rabia mashá.


Na e momento ei un kandela a bini di SEÑOR kima nan dos kompletamente; nan a muri einan mes.


Despues Moises a bisa Aaron: ‘Bisa e komunidat di Israel pa nan bini huntu dilanti di SEÑOR, pasobra El a tende nan lanta kunÉ.’


E hendenan akí ta kana murmurá semper i ta malkontentu ku tur kos; nan ta sigui nan mes deseonan. Nan ta papia ku arogansia i ta kalanchá otro hende djis pa nan probechá.


Anto boso tampoko no mester murmurá, manera algun di nan; e angel di destrukshon a kaba ku nan.


Ya pa basta tempu kaba e dechi di palu pa kandela ta prepará, sí, pa rei tambe. E fogon ta hundu i hanchu ku hopi palu pa kima. Rosea di SEÑOR, manera un riu di suafel ardiente, ta peg'é na kandela.


A sali un kandela den nan, un vlam a kima e kulpabelnan.


Asina ta ku SEÑOR a indigná, ora El a tende esei; kandela a sende kontra Yakob, a lanta un furia kontra Israel,


E n' kaba di papia ku ata otro kriá a kore drenta: ‘Welek a kai riba bo karnénan i mata bo wardadónan tambe. T'ami ta e úniko ku por a skapa pa bin konta bo.’


Despues ku e tempu di rou a pasa, David a laga nan trese Bat-Shèba palasio. Bat-Shèba a bira muhé di David i a dun'é un yu hòmber. Pero loke David a hasi no tabata bon den bista di SEÑOR.


Mi a pega e kandela di mi rabia ku ta penetrá te den reino di morto, hasi daño na mundu i na tur loke ta krese, kima fundeshi di seru.


I mañan mainta boso lo weta e gran splendor di SEÑOR, komo El a tende boso lanta kunÉ. Pasobra, ta ken nos ta pa boso lanta ku nos?’


Na Sion pekadónan ta spanta, mal hende ta haña temblamentu: kua di nos por wanta e kandela feros, kua por soportá e kalor sin fin akí?


Nan a bai for di seru di SEÑOR i a kana tres dia, miéntras e arka di aliansa di SEÑOR a bai durante e tres dianan ei nan dilanti pa buska un lugá di sosiegu.


Loke el a hasi tabata malu den bista di SEÑOR i El a lag'é tambe muri.


Tende, e pago ku boso a keda sin duna e obreronan ku a kosechá pa boso, ta sklama kontra boso, i Señor Todopoderoso a tende reklamo di e trahadónan ei.


Pasobra nos Dios ta un kandela ku ta devorá tur kos.


Den presensia di SEÑOR serunan ta tembla, seritunan ta tambaliá. Ora SEÑOR aparesé, tera ta sakudí i mundu ku tur loke tin riba dje, ta tembla.


Ku ki derecho un hende ku ta na bida, ta keha? At'é riba pia, apesar di su pikánan!


kon nan tabata ataká boso ora boso tabata na kaminda; ora boso tabata morto kansá, nan a ataká mata tur esnan débil ku a keda atras sin tene rèspèt di Dios.


Bisa e pueblo: Sòru di purifiká boso pa mañan; e ora ei boso ta haña karni pa kome. Boso no a keha tòg kontra SEÑOR: “Ken por yuda nos ku karni? Esta bon nos tabata pasa na Egipto.” SEÑOR lo duna boso karni i boso lo kome!


Tur e israelitanan a lanta kontra Moises i Aaron. Nan a bisa nan: ‘Mare nos a muri na Egipto òf aki den desierto mes!


mes sigur ningun di nan lo no drenta e pais ku Mi a primintí nan antepasadonan solemnemente. Nan a mira mi gran splendor i e señalnan milagroso ku Mi a hasi na Egipto i den desierto. Sinembargo ya nan a pone Mi dies bia na prueba i nan no a tende di Mi. Ningun di nan ku a despresiá Mi, no ta drenta e pais primintí.


‘Kuantu tempu mas e pueblo malbado akí ta keda lanta kontra Mi? Mi a tende kon nan ta lanta kontra Mi.


Bisa nan: “Asina SEÑOR ta bisa: Mes sigur ku Mi ta biba, mes sigur lo Mi hasi ku boso manera Mi a tende boso bisa.


Boso ta keha kontra Aaron, pero en realidat ta kontra SEÑOR mes boso ta lanta.’


Bastòn di e hòmber ku Mi skohe lo kuminsá spreit. Asina lo Mi pone un fin na e lantamentu di e israelitanan.’


Kandela a devorá nan hóbennan i pa e yu muhénan den nan no a zona kantikanan nupsial.


Dios Santu, Lus di Israel, lo bira un kandela ku ta sende wabi i bringamosa i ta devorá nan den un solo dia,


Manera Mi a sentensiá boso antepasadonan den desierto di Egipto, asina lo Mi sentensiá boso.” Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


Pèst ta kana su dilanti, fèrmidatnan mortal djis su tras.


Nan tabata bisa: ‘Ta pa medio di Moises so SEÑOR a papia antó? E no a papia pa medio di nos tambe?’ SEÑOR a tende e kos ei


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite