Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nehemías 9:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Ni e ora ei Abo ku ta mizerikordioso, no a laga nan pa nan kuenta den desierto. E kolumna di nubia no tabata kita for di riba nan, pa guia nan riba e kaminda den dia i e kolumna di kandela tampoko no tabata kita for di riba nan pa lusa nan kaminda anochi.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Ni e ora ei Abo ku ta mizerikordioso, no a laga nan pa nan kuenta den desierto. E kolumna di nubia no tabata kita for di riba nan, pa guia nan riba e kaminda den dia i e kolumna di kandela tampoko no tabata kita for di riba nan pa lusa nan kaminda anochi.

Gade chapit la Kopi




Nehemías 9:19
23 Referans Kwoze  

El a kòrda su aliansa ku nan i den su bondat a haña duele.


Bo a entregá nan den man di nan enemigunan ku a oprimí nan. Pero ora nan a haña nan den pèrtá, nan a sklama na Bo i Bo a skucha nan for di shelu; Bo tabata asina mizerikordioso ku Bo a manda hende pa salba nan for di man di nan enemigunan.


Ami, SEÑOR, no a kambia; p'esei boso, desendientenan di Yakob, no a keda destruí.


Ku un kolumna di nubia Bo a guia e israelitanan den dia; ku un kolumna di kandela Bo a guia nan anochi pa lusa e kaminda ku nan mester a sigui.


Skucha mi, Dios, habri bo wowo i mira e situashon di destrukshon di nos siudat, e siudat ku ta ligá ku bo nòmber. Nos ta dirigí nos súplika na Bo, no pasobra nos a komportá nos asina bon, pero pasobra nos ta konta ku bo gran mizerikòrdia.


Abo, Señor nos Dios, ta yen di kompashon, Bo ta pordoná nos, ounke nos a lanta kontra Bo.


Pero Mi a wanta Mi mes i a hasi loke ta pas ku mi honor, pasobra Mi no tabata ke pa mi nòmber a keda deshonrá serka e pueblonan ku tabata biba rondó di e israelitanan. Pasobra e pueblonan ei tabata testigu ku Mi a saka e israelitanan for di Egipto.


Pero Mi a hasi loke ta pas ku mi honor, pasobra Mi no tabata ke pa mi nòmber a keda deshonrá serka e pueblonan ku tabata biba rondó di e israelitanan. Pasobra eseinan tabata testigu ku Mi a saka e israelitanan for di Egipto.


SEÑOR su fiel amor no tin fin, su bondat no ta kaba nunka.


Señor ta bisa: ‘Pueblo di Israel, kòrda bon: Bo ta mi sirbidor, Ami a forma bo, mi sirbidor bo ta, lo Mi no lubidá bo, Israel.


Pero Bo no a kaba ku nan por kompleto ni Bo no a bandoná nan, pasobra Bo ta un Dios piadoso i yen di mizerikòrdia.


Durante henter nan biahe, e israelitanan tabata mira e nubia di SEÑOR riba e tènt den dia i anochi un kandela den e nubia.


SEÑOR, ku ta fiel na su nòmber, lo no bandoná boso, pasobra El a hiba di gustu di hasi boso su pueblo.


E israelitanan tabata sigui nan biahe solamente ora e nubia tabata alehá su mes for di e tènt.


Keda kòrda ku SEÑOR, boso Dios, a laga boso pasa e kuarenta añanan ei dor di desierto pa hasi boso humilde i pa pone boso na prueba. E ker a sa kiko tabata biba den boso, ku boso lo a kumpli ku su mandamentunan sí òf nò.


El a guia su pueblo den desierto, Su amor ta eterno!


Tòg Mi a spar nan, Mi no a kaba ku nan ni a laga nan muri den desierto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite