Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nehemías 3:5 - Papiamentu Bible 2013

5 e habitantenan di Tekoa e parti siguiente, pero esnan di mas importante entre nan no ker a pone skouder bou di e trabou di nan lider.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 e habitantenan di Tekoa e parti siguiente, pero esnan di mas importante entre nan no ker a pone skouder bou di e trabou di nan lider.

Gade chapit la Kopi




Nehemías 3:5
17 Referans Kwoze  

E siudadanonan di Tekoa a rekonstruí e parti ku ta sigui, esta for di e toren grandi ku ta sali afó te na muraya di Ofèl;


el a manda buska un muhé for di Tekoa, un señora mashá sabí, ku tabata biba aya. Yoab a bisa e muhé: ‘Hasi manera ta na rou bo ta. Bisti paña di rou i keda sin hunta bo mes ku zeta di oleifi. Komportá bo manera un muhé ku tin basta tempu kaba ta yora un morto.


Rumannan, kòrda ken boso tabata dia Dios a yama boso. For di punto di bista humano poko di boso tabata sabí, poderoso òf di bon famia.


Awor, ta pakiko boso ke pone Dios na prueba i pone un karga pisá riba lomba di e disipelnan? Un karga ku ni nos ni nos antepasadonan no por a karga!


Tuma mi yugo riba boso skouder i siña di Mi, pasobra Mi ta mansu i humilde; i boso lo haña sosiegu.


Esaki ta palabranan di Amos, kriadó di karné di e pueblo Tekoa. Dos aña promé ku e temblor grandi, tempu Uzías tabata rei di Huda i Yerobeam, yu di Yoash, tabata rei di Israel, Amos a haña vishonnan ku siguiente palabranan di SEÑOR tokante reino di Israel.


Ami, Yeremías a bisa rei Sedekías di Huda e mesun kos: ‘Mira pa abo i bo pueblo baha kabes pa yugo di rei di Babilonia, someté boso n'e i na su pueblo. E ora ei boso lo keda na bida.


Pero si un pueblo òf reino no ke someté su mes na rei Nebukadnèsar di Babilonia, manera un animal ta baha kabes pa e yugo di su doño, lo Mi kastigá e pueblo ei ku guera, hamber i pèst — marka mi palabra — te dia e entregá su mes na e rei akí.


SEÑOR a bis'é: ‘Traha un yugo di palu ku soga na dje i pone e yugo ei riba bo lomba.


“Israel mester maldishoná Meroz!” Asina Angel di SEÑOR ta bisa. Un maldishon fuerte pa su habitantenan, pasobra nan no a bin yuda SEÑOR. Nan tabata kobarde.


Meremot, yu hòmber di Urías i ñetu di Hakos, a rekonstruí e parti ku ta sigui; Meshulam, yu hòmber di Bèrèkías i ñetu di Meshezabel, e siguiente parti. Sadok, yu hòmber di Baana, a rekonstruí e parti ku ta sigui;


Yoyada, yu hòmber di Paseag, i Meshulam, yu hòmber di Besodías, a rekonstruí Porta Bieu. Nan a pone biga i kologá e portanan ku nan balkinan i rèndunan.


Hendenan di Benhamin, kore pa skapa boso bida, hui for di Herusalèm! Supla kachu na Tekoa, bati alarma, manda señalnan di huma for di Bet-Hakerèm. Pasobra un desgrasia ta pinta na horizonte den nort, un destrukshon total.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite