Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nehemías 2:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Pero mi a laga nan sa: ‘Dios di shelu mes lo yuda nos, p'esei nos lo logra. Nos ta su sirbidó, nos ta prepará pa kuminsá ku e rekonstrukshon. Pero na Herusalèm boso no tin ningun propiedat ni outoridat, aworó tur hende aki a lubidá boso.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Pero mi a laga nan sa: ‘Dios di shelu mes lo yuda nos, p'esei nos lo logra. Nos ta su sirbidó, nos ta prepará pa kuminsá ku e rekonstrukshon. Pero na Herusalèm boso no tin ningun propiedat ni outoridat, aworó tur hende aki a lubidá boso.’

Gade chapit la Kopi




Nehemías 2:20
21 Referans Kwoze  

Bo no tin arte ni parte den e obra akí, pasobra bo kurason no ta korekto den bista di Dios.


Pero Zerubabel, Yeshua i e otro kabesnan di famia israelita a kontestá nan: ‘Nos no por rekonstruí tèmpel di nos SEÑOR huntu ku boso. Ta nos so mester hasié pa SEÑOR, Dios di Israel, manera Korèsh, rei di Persia, a ordená nos.’


‘Kiko mi por hasi pa bo?’ rei a puntra mi. Mi a pidi Dios di shelu yuda mi


i bisa: “Kornelio, Dios a skucha bo orashonnan i E no a lubidá bo yudansa na pober.


Ma mare esnan ku ke mira mi viktoria grita di alegria i ta kontentu, bisando kada be: ‘SEÑOR ta grandi! E ke pa tin pas pa su sirbiente.’


e ta haña un plachi ku su nòmber grabá ariba parti paden dje murayanan di mi tèmpel. Esei lo mantené su rekuerdo mas bibu ku kualke yu hòmber o muhé por hasi. Asin'ei lo Mi perkurá pa su nòmber nunka no pasa pa olvido.


Ta bon pa gara esun konseho, sin laga e otro kai. Pasobra es ku teme Dios lo logra ku tur dos.


Den bo kariño hasi bon na Sion, bolbe lanta murayanan di Herusalèm.


Anto nos por selebrá bo viktoria, hisa bandera altu na laria den nòmber di Esun ku ta nos Dios. Ohalá SEÑOR por skucha bo orashon!


Yen di miedu el a fiha su bista riba e angel i kontest'é: ‘Bo sirbidó!’ E angel a bis'é: ‘Dios a aseptá bo orashonnan i bo yudansa na pober.


Pa loke ta toka e korona, e ta keda den tèmpel di Señor komo rekuerdo di Hèldai, Tobias, Yedaías i komo rekuerdo di e kariño di e yu di Sofonías.” ’


Resa pidi pas pa Herusalèm: ‘Prosperidat pa nan ku ke bo;


‘Tur hende ku ta sirbi rei i tur habitante di e provinsianan di rei ta na altura ku ta ún medida tin i esei ta: kastigu di morto pa ken ku drenta e patio parti paden di palasio pa bai serka rei, sin ku rei a manda yam'é. Solamente si rei dispens'é dor di present'é su staf di oro, lo e skapa di morto; i ya tin trinta dia ku rei no a manda yama mi.’


Miéntras Zekarías ku a siñ'é tene su bista semper fihá riba SEÑOR, tabata na bida, Uzías a honra SEÑOR i Dios a dun'é prosperidat.


Supla tròmpèt tambe riba dia di alegria, dia di fiesta i dia tin luna nobo, ora boso ta ofresé sakrifisio di kandela i di pas. Nan lo pone Ami, kòrda di boso. Mi ta SEÑOR, boso Dios.’


Asina Aaron ta karga nòmber di e yunan di Israel den e pechero riba su kurason ora e bai den santuario, pa semper Mi keda kòrda riba nan.


Pone sensia puru riba kada stapel i kima e sensia na mi honor pa asina e ekspresá ku henter e ofrenda ta dediká na SEÑOR.


E ta hiba esaki serka e saserdotenan, yunan di Aaron; e saserdote ta kohe un man yen di e hariña fini ku zeta i tur e sensia i ta laga e parti ei di e ofrenda kima riba altá. Di e manera ei e ta ekspresá ku henter e ofrenda ta dediká na SEÑOR. Asina e ta un sakrifisio di kuminda ku un holó agradabel pa SEÑOR.


Ora mi a tende esaki, mi a sinta yora i tene luto dianan largu. Tambe mi a yuna i mi a resa na Dios di Shelu.


ora E skucha orashon di hende sin amparo i no despresiá nan pidimentu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite