Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nehemías 13:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Den e dianan ei mi a ripará ku riba dia di sabat algun hende na Huda tabata machiká wendrùif pa traha biña, karga saku di trigo drenta Herusalèm kuné òf trese nan burikunan, kargá ku biña, wendrùif, figo i tur otro sorto di produkto, Herusalèm. Mi a reklamá nan ora nan tabata bende e produktonan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Den e dianan ei mi a ripará ku riba dia di sabat algun hende na Huda tabata machiká wendrùif pa traha biña, karga saku di trigo drenta Herusalèm kuné òf trese nan burikunan, kargá ku biña, wendrùif, figo i tur otro sorto di produkto, Herusalèm. Mi a reklamá nan ora nan tabata bende e produktonan.

Gade chapit la Kopi




Nehemías 13:15
31 Referans Kwoze  

Ora e hendenan aki bin ofresé nos merkansia òf kualke grano riba dia di sabat, nos no ta kumpra ni riba dia di sabat ni riba un otro dia di fiesta wardá. Den e di shete aña nos no ta sembra kunuku i nos ta légumai loke otro hende debe nos.


Mi a spièrta nan i puntra nan: ‘Pakiko boso ta pasa nochi dilanti di muraya di siudat? Si boso bolbe hasié, lo mi laga detené boso.’ For di e tempu ei nan no a bini mas riba dia di sabat.


Boso tin seis dia pa traha, pero sosegá e di shete dia. Respetá dia di sosiegu asta den tempu di sembra i den tempu di kosecha.


Si bo stòp di trapa sabat ku pia i di kore tras di bo mes probecho riba e dia ku pa kolmo ta konsagrá na Mi, si sabat ta pa bo un dia di legria, un dia sagrado na mi honor, si bo honr'é, dor di laga bo kosnan di hasi pa despues, stòp di bringa pa bo probecho i no sigui papia di negoshi sin fin,


Pero e israelitanan a lanta kontra Mi den desierto; nan no a kumpli ku mi leinan; nan a despresiá mi reglanan, ku hende mester kumpli kuné pa keda na bida i a profaná dia di sabat na un manera teribel. P'esei Mi ker a laga nan sinti mi rabia i laga nan muri den desierto.


Pero si boso no obedesé Mi, si boso no konsiderá sabat komo un dia santu i si boso drenta trankil dor di portanan di siudat ku karga, e ora ei Ami lo sende e portanan na kandela; kandela lo kaba ku palasionan di Herusalèm i lo no tin niun alma pa pag'é.” ’


Pero boso,” SEÑOR ta bisa, “boso sí mester skucha Mi. Riba sabat boso no mag pasa dor di e portanan di e siudat akí ku yen di karga. Boso mester respetá sabat komo mi dia spesial i no hasi ningun sorto di trabou.


Pero si tòg boso lubidá SEÑOR, boso Dios, sirbi otro dios, hinka rudia adorá nan, e ora ei sigur sigur boso lo muri, esei mi ta sigurá boso.


Tin seis dia pa traha, pero e di shete dia ta un dia sagrado pa boso; un dia di sosiegu kompleto, dediká na SEÑOR. Ken ku traha riba e dia ei, ta haña kastigu di morto.


Bo a spièrta nan pa bolbe kumpli ku bo lei, ma nan tabata prufiá, nan no a skucha bo mandamentunan i a peka kontra bo reglanan, ku ta duna bida na esun ku sigui nan. Nan tabata kabes duru i no a hasi kaso.


No laga niun hende abusá ni defroudá su ruman den e asuntu akí, pasobra Señor ta kastigá tur e kosnan akí severamente, manera nos a atvertí boso kaba.


Esaki antó ta loke ami tin pa bisa boso i mi ta bis'é ku énfasis na nòmber di Señor: no komportá boso manera pagano ku ta pensa lokura.


Mi ke ripití pa esun ku laga sirkunsidá su mes ku e ora ei e ta obligá pa kumpli ku henter Lei di Moises.


Mi a hasi un apelashon serio na tantu hudiu komo no hudiu pa sigui Dios i tambe aseptá fe den nos Señor Hesus.


Ku hopi palabra mas Pedro a testiguá i spièrta nan, bisando: ‘Salba boso di e generashon perverso akí!’


‘Mi pueblo, ki malu M'a hasi boso, ku kiko M'a fada boso? Ban mira, papia awor!


Yeremías a añadí tambe: ‘Boso, e delaster representantenan di Huda, SEÑOR ta hasi un apelashon riba boso pa no bai Egipto. P'esei mi ta atvertí boso, pa no keda niun sorto di duda.


‘Skucha, mi pueblo, pa Mi papia ku bo i testiguá kontra bo, Israel! Ta Dios, bo Dios, Mi ta!


SEÑOR a manda profetanan pa purba kambia nan di idea. Pero ounke e profetanan a atvertí nan seriamente, nan no a skucha.


Tambe tabata asina, ku riba dia di sabat algun hende di Tiro, ku a bin biba na Herusalèm, tabata trese piská i tur sorto di merkansia bin bende ku e hudiunan i e habitantenan di Herusalèm.


Es ku n' ta wòri ku Dios su palabra, ta kurashá mal hende, pero es ku tene kuenta kunÉ, ta resistí nan.


Boso ta bisa: ‘Ki ora fiesta di luna nobo ta pasa pa kaba, ki ora sabat ta yega na su fin pa nos habri mangasina atrobe i bende nos maishi; pa nos hasi e baki di un kana mas chikí, oumentá e peso di pisa plaka, kònkel ku e balansa i bende asta bagas na un bon preis?


SEÑOR a bisa Moises:


E israelitanan mester keda selebrá dia di sabat. Ta un determinashon den e aliansa ku ta konta pa semper, pa nan i nan desendientenan.


Nos ta kontribuí tur aña ku tres gram i piku di plata, pa kubri gastunan di sirbishi den kas di nos Dios.


Bo por konta ku e ta bini bèk fo'i kunuku i trese bo kosecha riba bo plench'i bati trigo?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite