Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nehemías 10:33 - Papiamentu Bible 2013

33 Di e manera akí nos ta perkurá pa e pan konsagrá, pa e ofrendanan di kada dia, esta esun vegetal i esun di kandela. Nos ta sòru tambe pa e ofrendanan di dia di sabat, di dia di fiesta di Luna Nobo i di otro dianan di fiesta wardá, pa tur ofrenda en general i pa sakrifisio pa pordon di piká di henter Israel; den un palabra: pa henter e sirbishi den tèmpel di nos Dios.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

33 Di e manera akí nos ta perkurá pa e pan konsagrá, pa e ofrendanan di kada dia, esta esun vegetal i esun di kandela. Nos ta sòru tambe pa e ofrendanan di dia di sabat, di dia di fiesta di Luna Nobo i di otro dianan di fiesta wardá, pa tur ofrenda en general i pa sakrifisio pa pordon di piká di henter Israel; den un palabra: pa henter e sirbishi den tèmpel di nos Dios.

Gade chapit la Kopi




Nehemías 10:33
7 Referans Kwoze  

Mi tin idea di traha un tèmpel, e mester ta konsagrá na SEÑOR, mi Dios. Aya nos mester kima sensia di holó dushi p'E i sòru pa semper e pan konsagrá ta kla poné. Tur mainta i tur anochi nos mester ofres'É sakrifisio di kandela, spesialmente riba dia di sabat, riba fiesta di Luna Nobo i riba e otro dianan di fiesta di SEÑOR, nos Dios. Komo israelita esaki ta nos obligashon.


Kada saserdote hudiu diariamente ta para hasi su trabou saserdotal; kada be atrobe e ta ofresé e mesun sakrifisionan, ku no por kita piká.


P'esei antó, no laga niun hende kritiká boso a base di loke boso ta kome i bebe, òf pasobra boso ta selebrá e fiestanan religioso, fiesta di luna nobo òf dia di sabat.


E suma ta destiná pa kubri gastu di sirbishi den tènt di enkuentro. E donashon lo keda kòrda Mi ku tur kos a drecha atrobe entre e israelitanan ku Mi.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite