Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 22:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Nan a manda nan disipelnan huntu ku algun hende di Heródes serka Hesus. Nan a bis'É: ‘Maestro, nos sa ku bo ta un hende honesto; segun bèrdat bo ta siña hende kon Dios ke pa nan biba. Bo no ta wòri bo kabes ku loke hende ta pensa, pasobra Bo no ta husga segun aparensia.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Nan a manda nan disipelnan huntu ku algun hende di Heródes serka Hesus. Nan a bis'É: ‘Maestro, nos sa ku bo ta un hende honesto; segun bèrdat bo ta siña hende kon Dios ke pa nan biba. Bo no ta wòri bo kabes ku loke hende ta pensa, pasobra Bo no ta husga segun aparensia.

Gade chapit la Kopi




Mateo 22:16
36 Referans Kwoze  

E fariseonan a sali pafó i mesora nan a bai traha plan ku e hendenan di Heródes pa wak kon por a kaba ku Hesus.


E hendenan akí a puntra Hesus: ‘Maestro, nos sa ku loke bo ta siña hende ta hustu. Bo no ta tuma parti pa hende, ma bo ta siña hende segun bèrdat kon Dios ke pa nan biba.


Nan a aserk'É i bis'É: ‘Maestro, nos sa ku bo ta un hende honesto; bo no ta wòri bo kabes ku loke hende ta pensa, pasobra bo no ta husga segun aparensia. Ma segun bèrdat bo ta siña hende kon Dios ke pa nan biba. Bisa nos: Ta korekto pa paga belasting na emperador di Roma; sí òf nò?’


Hesus a ordená nan: ‘Paga tinu! Tene kuidou ku e zürdeg di e fariseonan i e zürdeg di Heródes.’


Pero nos sa ku Yu di Dios a bini i ku El a duna nos komprondementu pa nos konosé Esun berdadero. Nos ta biba den komunion ku Esun berdadero, pasobra nos ta den komunion ku su Yu, Hesu-Kristu. E ta e Dios berdadero i E ta bida eterno.


Pilato a bis'É: ‘Ke men, tòg bo ta rei antó?’ Hesus a kontest'é: ‘Manera bo di: Mi ta rei. Mi a nase i a bini na mundu pa un motibu: pa testiguá na fabor di bèrdat. Tur hende ku ta pertenesé na bèrdat ta skucha mi stèm.’


Hesus a kontest'é: ‘Ami ta e kaminda, bèrdat i bida; niun hende no por yega serka Tata, si no ta pa medio di Mi.


Esun ku ta papia riba su mes kuenta ta buska gloria pa su mes. Ma esun ku ta buska gloria pa esun ku a mand'é ta honesto i no tin maldat den dje.


Esnan ku tin e sabiduria ku ta bini di Dios, na promé lugá ta hiba un bida puru. Tambe nan ta hende ku ta trese pas, hende amabel, habrí pa tende, yená ku kompashon, sin prehuisio òf hipokresia, i nan ta produsí un kosecha di bon obra.


Nò, al kontrario, nos ta papia komo hende ku Dios a aprobá i konfia ku e bon notisia. Anto p'esei ora nos ta proklamá e bon notisia ei, no ta hende nos ke komplasé, sino Dios ku ta skrudiñá nos kurason.


Esnan konsiderá di ta lider mes no a duna niun komentario. — Mi ta papia di ‘konsiderá’, pasobra pa mi no ta hasi diferensia si nan ta lider òf nò; Dios no ta husga segun aparensia di hende. —


Ta aprobashon di hende mi ta buska? Nò, ta aprobashon di Dios! Ta popular mi ke ta den bista di hende? Nò, si tabata asina, lo mi no tabata sirbidó di Kristu.


Ke men antó ku nos no ta husga niun hende segun kriterio humano. Ounke un tempu nos a husga Kristu di e forma ei, awor nos no ta hasié mas.


Nos a rechasá tur e kosnan bergonsoso, ku no por mira lus di dia i nos no ta aktua ku astusia ni trose palabra di Dios. Al kontrario, ta bèrdat so nos ta papia i den e forma ei nos ta rekomendá nos mes dilanti di Dios na tur hende.


nos no ta manera hopi otro hende ku ta hasi negoshi barata ku palabra di Dios, pero nos ta papia ku sinseridat, a base di nos union ku Kristu i den presensia di Dios, ku a manda nos.


Hesus a bis'é: ‘Simon, Mi tin un kos di bisa bo.’ Simon a rospondé: ‘Papia numa, maestro.’


Ora Hesus a sigui su kaminda atrobe, un hòmber a kore bini serka djE, hinka rudia su dilanti i puntr'É: ‘Mi bon maestro, kiko mi mester hasi pa mi haña bida eterno?’


Asina antó Hudas a bai derechitu serka Hesus. El a kumind'É ku un sunchi i a bis'É: ‘Maestro, mi ta kumindá Bo!’


Hesus a bisa nan: ‘Drenta siudat, bai serka tal i tal persona i bis'é: “Maestro ta bisa: Mi tempu a yega, serka bo mi ta tene sena di Pésag ku mi disipelnan.” ’


Asina a pasa ku e di dos, despues ku e di tres i al fin ku tur shete ruman.


i bis'É: ‘Maestro, Moises a bisa den lei: “Si un hòmber muri sin laga yu atras, su ruman hòmber mester kasa ku e biuda pa asina duna yu na su ruman ku a muri.”


‘P'esei Mi ta sòru pa e pueblo menospresiá boso i despresiá boso, pasobra boso no ta sigui e kaminda ku Mi ta mustra i boso ta laga mira ku boso no ta imparsial ora di apliká lei.’


Nan siñansa na e pueblo tabata konfiabel; nada malu no tabata sali for di nan boka. Nan tabata biba bon ku Mi, tabata sinsero i honesto. Nan tabata kita hopi hende for di maldat.


Ken ku trastia su bisiña, ta pone un trampa p'e.


Su boka ta mas moli ku manteka, ma su kurason ta buska guera; su palabranan ta suave ni zeta, ma ta puñánan saká for di baliña.


Kada ken ta gaña su próhimo hasi trastu: kuchú di dos banda!


Tur palabra fo'i nan boka ta falsu, nan paden ta korumpí; nan garganta ta un graf habrí, nan ta blo lembe hasi trastu.


Pero Mikéas a kontestá: ‘Mi ta hura pa Dios bibu ku lo mi bisa únikamente loke SEÑOR ordená mi bisa!’


E hende hòmbernan di Levi no a tene kuenta ku nan mayornan, nan a kibra tur laso ku nan rumannan, i no ker a tende pa nan yunan. Nan ker a sigui bo òrdunan i atené nan na e aliansa ku Bo.


Nan a manda algun fariseo i algun hende di Heródes pa kohe Hesus den trampa ku su mes palabranan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite