Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 19:29 - Papiamentu Bible 2013

29 Ken ku bandoná su kas, su ruman hòmber i su ruman muhé, su mama, su tata, su yunan òf su terenonan pa mi motibu, lo haña shen be mas tantu ku esei i tambe bida eterno.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

29 Ken ku bandoná su kas, su ruman hòmber i su ruman muhé, su mama, su tata, su yunan òf su terenonan pa mi motibu, lo haña shen be mas tantu ku esei i tambe bida eterno.

Gade chapit la Kopi




Mateo 19:29
25 Referans Kwoze  

Ma mas ku esei, no solamente e kosnan ei, sino tur kos mes mi ta konsiderá di ta un pèrdida, kompará ku konosé Kristu-Hesus, mi Señor. Esei ta mas balioso ku tur otro kos! Pa su motibu mi a entregá tur kos i mi ta konsiderá tur e kosnan ei bagas, pa asin'ei mi por gana Kristu


‘Esun ku bini serka Mi, mester distansiá su mes di su mama i tata, su kasá i su yunan, su ruman hòmber i ruman muhé; asta di su mes bida. Sino e no por ta mi disipel!


Pasobra esun ku ke salba su bida, lo pèrd'é, ma esun ku entregá su bida pa Mi, lo hañ'é bèk.


Buska reino di Dios i buska pa hasi su boluntat promé i boso ta haña tur e sobrá kosnan akí aserka.


Felis boso ta si insultá boso pasobra boso ta siguidó di Kristu; esei ta mustra ku e Spiritu glorioso di Dios ta kontinuamente riba boso.


Tur hende lo odia boso pa mi motibu, ma esun ku perseverá te na final lo keda salbá!


Si boso tabata pertenesé na e mundu akí, mundu lo a stima boso manera e ta stima esnan ku ta pertenesé n'e. Pero boso no ta di mundu: Ami a skohe boso for di mundu i ta p'esei hende sin Dios ta odia boso.


Felis boso ta ora hende odia boso, rechasá boso, zundra i papia malu di boso, pa motibu di e Yu di hende.


Felis boso ta ora hende zundra boso, persiguí boso i gaña tur sorto di kos malu riba boso pa mi motibu.


Pero, manera Skritura ta bisa: ‘Loke niun hende no a yega di mira, ni niun hende no a yega di tende, ni niun hende no por imaginá nan, esei Dios a prepará pa esnan ku ta stim'É.’


Mi mes lo mustr'é kuantu e tin ku sufri pa motibu di mi nòmber.’


E ora ei e Rei lo bisa esnan pará na su man drechi: “Bini serka Mi, boso ku mi Tata a bendishoná; tuma poseshon di e reino ku ta prepará pa boso for di kuminsamentu di mundu.


A sosodé ku un hòmber a aserká Hesus i puntr'É: ‘Maestro, ki bondat mi mester hasi pa mi haña bida eterno?’


Pero e simia ku a kai den bon tera, ta hende ku ta skucha e palabra i komprond'é. Algun di nan ta manera e tapushinan ku a duna shen be mas tantu fruta, algun manera esnan ku a duna sesenta be mas tantu fruta, i algun di nan manera esnan ku a duna trinta be mas tantu fruta.’


Ke men antó ku nos no ta husga niun hende segun kriterio humano. Ounke un tempu nos a husga Kristu di e forma ei, awor nos no ta hasié mas.


Wèl, esnan akí lo risibí kastigu eterno, ma e hendenan ku a biba bon ku Dios lo risibí bida eterno.’


Ma un otro parti di e simia a kai den bon tera i duna fruta. Algun mata a duna shen be, otro sesenta i algun otro a duna trinta be mas tantu fruta ku loke a sembra.


Pasobra nan ta di biahe pa proklamá nòmber di Kristu, i nan no a aseptá niun yudansa di e no kreyentenan.


Nan a hiba e botonan na kantu, bandoná tur kos i sigui Hesus.


Ya esun ku ta kosechá ta haña su pago i e ta huntando e kosecha, destiná pa bida eterno. Di e manera ei esun ku ta sembra i esun ku ta kosechá ta kontentu huntu!


ora pa buska i ora pa resigná, ora pa warda kos i ora pa tira kos afó,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite