Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 17:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Segun Pedro tabata papia, diripiente un nubia luminoso a bin para riba nan. Nan a tende un stèm for di den e nubia bisa: ‘Esaki ta mi Yu stimá, legria di mi kurason; tende di djE.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Segun Pedro tabata papia, diripiente un nubia luminoso a bin para riba nan. Nan a tende un stèm for di den e nubia bisa: ‘Esaki ta mi Yu stimá, legria di mi kurason; tende di djE.’

Gade chapit la Kopi




Mateo 17:5
38 Referans Kwoze  

A zona un stèm for di shelu: ‘E ta mi Yu stimá; E ta legria di mi kurason.’


‘Ata mi Sirbidor ku Mi a skohe, esun ku Mi ta stima, legria di mi kurason. Lo Mi manda mi Spiritu riba djE; lo E proklamá mi hustisia na e nashonnan.


E ora ei un nubia a bin para riba nan. Nan a tende un stèm for di den e nubia bisa: ‘Esaki ta mi Yu stimá: skuch'É.’


SEÑOR, boso Dios, lo laga un profeta meskos ku mi lanta pa boso, un hende for di boso mes pueblo. Tende di dje!


Tata ta stima su Yu i a entregá tur kos den su man.


A zona un stèm for di shelu: ‘Abo ta mi Yu stimá, Bo ta legria di mi kurason.’


Wak, at'É ta bini riba nubia; tur hende lo Mir'É, tambe esnan ku a traspas'É; i tur pueblo na mundu lo ta na rou pa su motibu. Sí, amèn!


i Spiritu Santu a baha riba djE den forma físiko di un palomba. A zona un stèm for di shelu: ‘Abo ta Mi Yu stimá; Bo ta legria di mi kurason.’


‘Ata mi sirbidor akí,’ SEÑOR ta bisa. ‘Mi ta sosten'é, M'a skoh'é, E ta e hende di mi kurason. M'a laga mi Spiritu baha riba dje p'e trese hustisia pa nashonnan.


Ora El a logra su meta, El a bira kousa di salbashon eterno pa esnan ku ta obedes'É,


Es ku no skucha e palabranan ku lo e bisa den mi nòmber Mi ta eksigí duna kuenta.


Ta é a bisa e pueblo di Israel: “Dios lo laga un profeta meskos ku mi lanta pa boso, un hende for di boso mes pueblo.”


I mi Tata mes, ku a manda Mi, a testiguá na mi fabor, ma boso no a yega di tende su stèm nunka ni boso no a mira su kara,


El a reskatá nos for di poder di skuridat i a pasa nos pa reino di su Yu stimá.


El a hasié pa nos por alab'É pa su grasia glorioso, ku kua El a bendishoná nos pa medio di su Yu stimá.


Pasobra Dios a stima mundu asina tantu ku El a duna su úniko Yu, pa tur esnan ku kere den djE no bai pèrdí, ma haña bida eterno.


Fiel na su plan SEÑOR ker a mustra kon grandioso i magnífiko su Lei ta:


For di meimei di e kandela i e nubianan skur SEÑOR ku stèm duru a pronunsiá e mandamentunan akí na henter boso komunidat ku tabata na pia di seru. E mandamentunan akí so SEÑOR a duna di e manera akí, nada mas. El a skibi nan riba dos tabla di piedra i a duna mi nan.


Ora pa ora e zonido di kachu tabata bira mas duru ainda. Moises tabata papia i Dios tabata kontest'é meimei di e zonido di bos.


Despues di e palabranan ei a als'É segun nan tabata mira; un nubia a kit'É for di nan bista.


Den bo ansha bo a grita i Mi a salba bo, skondí den ronkamentu di bos M'a kontestá Bo, na fuente di Meriba Mi a sa ken bo ta.


E ora ei SEÑOR, Dios di boso antepasadonan, a kontestá Job ku stèm ku tabata sali riba e tormenta, ku a lanta:


Ora e disipelnan a tende e stèm, nan a kai abou na suela, morto spantá.


E ora ei mi a mira un nubia blanku. Riba e nubia tabatin un ser ku aparensia di hende. Riba su kabes e tabatin un korona di oro i den su man un machete skèrpi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite