Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Malakías 3:13 - Papiamentu Bible 2013

13 SEÑOR ta bisa: ‘Boso ta papia di Mi ku palabranan ofensivo. I boso ta puntra: “Ta kiko nos a bisa den nos kòmbersashonnan anto ku ta kontra Bo?”

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 SEÑOR ta bisa: ‘Boso ta papia di Mi ku palabranan ofensivo. I boso ta puntra: “Ta kiko nos a bisa den nos kòmbersashonnan anto ku ta kontra Bo?”

Gade chapit la Kopi




Malakías 3:13
24 Referans Kwoze  

Boso ta kansa Dios ku boso papiamentu. I boso ta bisa e ora ei: ‘Kon asina?’ Esei boso a hasi ora boso a bisa: ‘Den bista di SEÑOR tur hende ku ta hasi maldat ta bon hende; E ta kontentu ku nan.’ Òf ora boso a puntra: ‘Unda Dios su trato hustu a keda?’


Pero abo ser humano, ken abo ta pa bin pusta boka ku Dios? Akaso e wea di klei por puntra esun ku a trah'é: ‘Pakiko bo a traha mi asin'akí?’


Bo sa ken bo a ofendé i insultá? Bo sa kontra ken bo a alsa bos i ken bo a wak ku despresio? Ta e Dios Santu di Israel!


E hòmber ei ta esun ku ta lanta kontra tur loke ta karga nòmber di Dios i ta digno di adorashon, i ta alsa su mes riba nan. E ta yega asina leu ku e ta bai sinta den tèmpel di Dios i proklamá públikamente ku t'é mes ta Dios!


I boso ta puntra: ‘Pakiko nò?’ Pasobra SEÑOR tabata testigu ora bo a primintí e muhé, ku bo a kasá kuné tempu bo tabata yòn, fieldat. I bo a bira infiel n'e, ounke t'e tabata bo kompañera i esposa legal.


Nan mester tin bèrgwensa di nan komportashon horibel, pero nan ta sin niun klase di bèrgwensa, nan no ta ni kambia koló. P'esei nan lo bai pèrdí meskos ku tur otro hende den Israel. Ora Mi bini pa kastigá nan, e ora ei sí palabra a kaba pa nan.’ Asina SEÑOR ta bisa.


Ta di bèrdè mes bo ke pretendé ku Mi ta inhustu i bo ke deklará Mi kulpabel, pa bo mes sali liber?


Pero fárao a kontestá: ‘Ta ken e SEÑOR ei ta ku mi mester obedes'É i laga e israelitanan bai? Mi no konosé e SEÑOR ei i lo mi no pèrmití e israelitanan bai.’


E ora ei Mi ta kontestá boso: Hende mag hòrta Dios? I tòg boso ta hòrta Mi. I boso ta puntra: “Ta kon nos ta hòrta Bo antó?” Riba asuntu di e désimo partinan i riba kontribushonnan pa santuario.


esnan ku ta tribi bisa: ‘Laga Dios hasi purá i kaba su trabou pa nos mira; loke Dios Santu di Israel ke hasi lag'é hasié pa kaba, ya nos sa.’


E ta bisa den su mes: ‘Dios no ta ripará, Dios a kita kara, E no ta mir'é nunka.’


Skucha Mi, boso ku a pèrdè kurashi. Boso no tabata spera liberashon,


Pero for di dia ku nos a stòp di kima sakrifisio i hasi ofrenda di biña na honor di e Reina di Shelu, nos tin nesesidat di tur kos i nos hendenan ta muri den guera i di hamber.’


Boso ta pensa sigur: “Loke SEÑOR ta hasi, no ta korekto.” Skucha, israelitanan! No ta loke Ami ta hasi no ta korekto, pero loke boso ta hasi!


Nan ta akudí na tur hende, pero ariba, na Mi, si nò; nan ta inkonfiabel manera un bog slap. Egipto lo hasi chèrchè di nan si nan lidernan muri pa medio di spada, pasobra nan a maldishoná Mi.’


‘Tur nashon lo yama boso felis, pasobra boso ta biba den un pais dushi asina,’ SEÑOR di universo ta bisa.


Boso a bisa: “Ta inútil sirbi Dios. Kiko nos ta gana si nos kumpli ku su mandamentunan i si nos kana den paña di rou su dilanti, dilanti di SEÑOR di universo?


di manera ku bo ta ventilá bo rabia kontra Dios i ta skupi sorto di palabra asina fo'i bo boka?


Sí, Herusalèm ta tambaliá sigur sigur i Huda ta trompeká, pasobra nan palabra- i echonan tokante SEÑOR ta blo provok'é den su kara.


Bo a habri asina un boka kontra Mi i hasi bo kulpabel dor di usa palabra grandi kontra Mi. Mi a tende esei.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite