Malakías 3:10 - Papiamentu Bible 201310 Hiba e désimo partinan kompleto kamber di provishon di tèmpel, di manera ku tin kuminda den mi kas. Pone Mi asina na prueba numa,’ SEÑOR di universo ta bisa. ‘Wak e ora ei ku Mi no ta habri bentana di shelu pa boso i laga awa kai, mas ku ta basta. Gade chapit laBeibel na Papiamentu Koriente 201310 Hiba e désimo partinan kompleto kamber di provishon di tèmpel, di manera ku tin kuminda den mi kas. Pone Mi asina na prueba numa,’ SEÑOR di universo ta bisa. ‘Wak e ora ei ku Mi no ta habri bentana di shelu pa boso i laga awa kai, mas ku ta basta. Gade chapit la |
Den e tempu ei nan a nombra algun hòmber pa perkurá pa e kuartunan kaminda tabata warda provishon, donashon obligatorio, e promé produktonan i e désimo partinan. Den e kuartunan akí mester a warda e parti ku ta toka e saserdotenan i e levitanan segun ta stipulá den lei, pa mustra ku e hudiunan tabata satisfecho ku trabou di e saserdotenan i e levitanan.
a drecha un kuartu grandi pa e Tobias akí den tèmpel. Promé nan tabata usa e kuartu pa warda ingrediente pa ofrenda vegetal i pa warda sensia i artíkulonan di uso. Tambe nan tabata warda eiden e désimo partinan di trigo, biña i zeta di oleifi ku tabata toka e levitanan, e kantornan i e guardianan di tèmpel i tambe e kontribushon pa saserdote.
Kontribuí tur aña estriktamente ku un désimo parti di boso kosecha, un désimo parti di boso trigo, di boso biña i boso zeta di oleifi, i ademas ku e promé nasínan di boso bakanan i boso karnénan i kabritunan. Kome for di nan na e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe pa manifestá su presensia. Asina boso ta siña kon tene rèspèt di SEÑOR.