Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Malakías 2:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Pueblo di Huda tabata infiel. Nan a hasi un kos repugnante na Israel, na Herusalèm. Nan a profaná loke tabata konsagrá na SEÑOR, loke E tabata stima; nan a kasa ku muhénan ku tabata adorá diosnan strañero.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Pueblo di Huda tabata infiel. Nan a hasi un kos repugnante na Israel, na Herusalèm. Nan a profaná loke tabata konsagrá na SEÑOR, loke E tabata stima; nan a kasa ku muhénan ku tabata adorá diosnan strañero.

Gade chapit la Kopi




Malakías 2:11
27 Referans Kwoze  

Pero destino di e kobardenan, infielnan, perversonan, asesinonan, paranderonan, hasidónan di bruha, sirbidónan di dios falsu i tur gañadó, ta den e lago di kandela i suafel ku ta kima. Esaki ta di dos morto.’


Pero nan a kibra e aliansa ku Mi, manera Adam a hasi. Ta aya nan a bira infiel na Mi:


Algun ta kometé adulterio, otro ta deshonrá kasá di nan yu hòmber, otro ta violá nan mes ruman muhé parti di tata.


E ta fia hende sèn, eksigí interes i hasi ganashi brutu. Un hende asina mag keda na bida? Nò, es ku hasi kosnan repugnante asina, mester muri sigur. Ta su mes falta ku e ta muri.


Despues boso ta presentá Mi dilanti den e tèmpel ku ta konsagrá na Mi i boso ta bisa: ‘Nos ta fo'i peliger!’ i sigui trankilamente ku boso kosnan repugnante.


Israel, e tempu ei bo tabata di Mi so, konsagrá na Mi manera promé produkto di mi kosecha; tur esnan ku a tribi mishi ku bo, tabata kulpabel i Mi a laga desgrasia baha riba nan.” ’ Asina SEÑOR a bisa.


Despues nan a mòrs ku Baal-Peor i nan a kome for di sakrifisionan ofresé na diosnan sin bida.


E ora ei Shekanías, yu di Yehiel i desendiente di Elam, a bisa Esdras: ‘Nos a bira infiel na nos Dios, pasobra nos a kasa ku muhé pagano for di e pueblonan di e pais akí. Sinembargo ainda tin speransa pa Israel.


Tambe Bo a taha nos pa no laga nos yu muhénan kasa ku nan yu hòmbernan ni laga nos yu hòmbernan kasa ku nan yu muhénan. Nos no tabatin mag di buska nunka nan bienestar i felisidat tampoko. Bo a primintí ku si nos obedesé, nos lo bira un pueblo fuerte ku ta disfrutá di tur kos bon di e pais, i ku despues nos desendientenan lo heredá tur kos pa semper.


E israelitanan a kasa ku yu muhé di e pueblonan ei i a laga nan yu muhénan kasa ku yu hòmbernan di e pueblonan ei. E israelitanan a sirbi dios falsu di e pueblonan ei.


Pasobra boso ta un pueblo konsagrá na SEÑOR, boso Dios. Ta boso SEÑOR a skohe den tur pueblo aki na mundu pa ta su mes pueblo.


Sea santu, konsagrá na mi servisio, pasobra Ami, SEÑOR, ta santu. Mi a apartá boso di otro nashon pa boso pertenesé na Mi.


Mensahe di SEÑOR, su palabranan dirigí na Israel pa boka di Malakías.


Apesar di tur loke Israel a hasi, su ruman, e Huda infiel ei, no a bolbe serka Mi, es desir, no di kurason, solamente ku bunita palabra.’ Asina SEÑOR a bisa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite