Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Malakías 1:6 - Papiamentu Bible 2013

6 ‘Un yu hòmber ta honra su tata i un katibu su shon. Si Mi ta un Tata, unda e honor ku ta pertenesé na Mi ta? Si Mi ta un Shon, unda e rèspèt pa Mi ta? Esei Ami, SEÑOR di universo, ta puntra boso, saserdotenan, boso ku ta trata Mi ku menospresio. I ainda boso ta puntra: “Na kiko ta ripará esei antó?”

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 ‘Un yu hòmber ta honra su tata i un katibu su shon. Si Mi ta un Tata, unda e honor ku ta pertenesé na Mi ta? Si Mi ta un Shon, unda e rèspèt pa Mi ta? Esei Ami, SEÑOR di universo, ta puntra boso, saserdotenan, boso ku ta trata Mi ku menospresio. I ainda boso ta puntra: “Na kiko ta ripará esei antó?”

Gade chapit la Kopi




Malakías 1:6
52 Referans Kwoze  

Pakiko boso ta grita: “Señor, Señor,” sin hasi loke Mi bisa?


Shelu skucha, tera tende, pasobra SEÑOR ta tuma palabra: ‘Mi a kria yu te nan a bira grandi i awor nan a lanta kontra Mi.


Honra bo tata i bo mama, pa asina bo tin un bida largu den e tera ku SEÑOR, bo Dios, ta duna bo.


Boso ta yama Dios boso Tata; E ta Esun ku ta husga tur hende di akuerdo ku loke nan hasi, sin tuma parti pa niun. P'esei sòru biba ku temor p'E, tanten boso ta riba e mundu akí komo strañero!


Tòg Efraim ta bisa: ‘Sí, mi ta riku, mi a haña rikesa. Na nada ku Mi a gana no tin inhustisia pegá ku por yama piká, tòg?’


Sinembargo t'Abo ta nos Tata, SEÑOR. Nos ta e klei, Abo Esun ku ta traha kuné; nos tur ta obra di bo man.


E mandamentu ku ta bisa: ‘Honra bo tata i mama, pasobra si bo hasi asina, lo bai bon ku bo i lo bo tin bida largu riba mundu’, ta e promé mandamentu ku tin un promesa mará n'e.


Rafnan di den vaye lo pik wowo di esun ku ta wak un tata ku despresio, ku ta nenga di obedesé un mama, i makuaku lo kome nan.


No ta tur hende ku bisa Mi: “Señor, Señor,” lo drenta reino di shelu, ma esun ku kumpli ku boluntat di mi Tata den shelu.


Resa antó di e forma akí: Nos Tata, ku ta na shelu, bo nòmber sea santifiká;


Tin esnan ku ta maldishoná nan tata, i ku no ta bendishoná nan mama,


Honra bo tata i bo mama, manera SEÑOR, bo Dios, a ordená bo, pa asina bo tin un bida largu i bai bo bon den e tera ku SEÑOR, bo Dios, ta duna bo.


Kada un di boso mester respetá su mama i su tata. Warda sosiegu di sabat, manera Mi a ordená. Mi ta SEÑOR, boso Dios.


Bo konosé e mandamentunan: “No mata; no kibra fidelidat di matrimonio; no hòrta; no duna testimonio falsu; no stafa; honra bo mama i bo tata.” ’


honra bo mama i bo tata; i stima bo próhimo, manera bo ta stima bo mes.’


Mi pueblo ta muri pasobra nan no konosé Mi. Pasobra boso, saserdotenan, no tin kunes si e hendenan konosé Mi, p'esei Mi no tin kunes ku boso mas; Mi ta rechasá boso komo mi saserdote. Pasobra boso a lubidá mi lei, Ami lo lubidá boso yunan.


Su saserdotenan ta violá mi lei i profaná loke ta sagrado; nan no ta hasi diferensia entre sagrado i impuru; nan no ta mustra riba e diferensia entre puru i impuru ni ta hasi kaso di mi dia di sabat; asina nan ta deshonrá Mi.


Ni profeta ni saserdote no tin kunes ku Mi; te asta den mi tèmpel Mi ta mira nan hasi malu ketu bai.


e ora ei, e no tin nod'i sostené i honra nan.” Asin'ei boso a kita tur outoridat for di palabra di Dios pa boso sigui boso tradishonnan.


Pero boso a bandoná e kaminda rekto i pone hopi hende kai pa medio di boso siñansa. Boso a kibra e aliansa ku Mi a sera ku Levi,’ SEÑOR di universo ta bisa.


E eksperto di lei, ku ker a hustifiká su mes, a puntra Hesus: ‘Ma ken ta mi próhimo?’


Sea mizerikordioso, manera boso Tata ta mizerikordioso.


Moises a bisa: “Honra bo mama i bo tata” i tambe: “Es ku maldishoná su mama i su tata ta haña kastigu di morto.”


Nan ta kana bini na yoramentu, pero Mi ta kompañá i konsolá nan, Mi ta hiba nan na riunan yen di awa bibu, pasa nan riba kamindanan lizu, nan no por trompeká. Pasobra Mi ta un tata pa Israel, Efraim ta mi yu mayó.’


Bo konosé e mandamentunan: “No kometé adulterio, no mata, no hòrta, no duna testimonio falsu, honra bo tata i mama.” ’


Dios a bisa: “Honra bo mama i bo tata” i tambe: “Es ku maldishoná su mama òf su tata ta haña kastigu di morto.”


SEÑOR ta bisa: ‘Tende, saserdotenan! Paga tinu, lidernan di Israel! Skucha, kas real! Ta boso ta responsabel pa mantené hustisia, pero na Mispa boso tabata un trampa pa mi pueblo, un nèt hanchu habrí riba seru di Tabor;


I den desierto boso a mira ku boso mes wowo kon SEÑOR, boso Dios, a karga boso henter e kaminda largu te aki, manera un tata ta karga su yu.


Manera bista di un katibu ta fihá riba man di su shon, manera bista di un kriá ta fihá riba man di su señora, nos wowo ta wak SEÑOR nos Dios te or'E tene kompashon.


Korona di hende bieu ta nan ñetunan; orguyo di yu, nan mayornan.


Bo no a trese karné komo sakrifisio di kandela, bo sakrifisionan no a honra Mi. N' ta Ami a eksigí ofrenda vegetal, ni kansa boso ku sensia, pero ku el a bira un peso grandi i un kansansio pa boso no tabata mi falta.


Ki mishi bo ta bisa awor: “Bo ta mi Tata, Bo n' stima mi fo'i tempu mi tabata chikí?


E desendientenan di Yonadab, yu di Rekab, sí a kumpli ku mandamentu di nan antepasado, pero boso, pueblo di Huda, no ta obedesé Ami.


Su profetanan ta hende iresponsabel, infiel na nan mishon; su saserdotenan ta profaná tur kos sagrado i ta violá Dios su lei.


I e mandamentu akí ta konta spesialmente pa boso, saserdotenan:


No ta ún Tata nos tur tin? No ta ún Dios a krea nos? Pakiko anto nos ta infiel na otro i ta profaná asina e aliansa ku Dios a sera ku nos antepasadonan?


Asina boso ta hasi ku SEÑOR? Boso ta un pueblo loko, sin sabiduria, Israel! No ta SEÑOR ta boso Tata? No ta E a krea boso i hasi boso su pueblo?


Ai di e hende ku ta tribi bisa un tata: ‘Ki mishi bo traha yu,’ o un mama: ‘Ki mishi bo ku doló di parto?’


Niun hende no ta invoká bo Nòmber mas, no ta tuma un kurashi i dal tene na Bo. Pasobra Bo no a laga nos mira bo kara mas i B'a laga nos bira was den poder di nos mal inklinashonnan.


SEÑOR di universo ta bisa: ‘E ora ei lo Mi bini serka boso komo hues. Mesora lo Mi denunsiá esnan ku ta praktiká bruheria, esnan ku ta kometé adulterio, esnan ku ta lanta falsu testimonio, esnan ku ta hòrta for di e pago mizerabel di un hende ku ta traha kontra pago, esnan ku ta oprimí biuda i wérfano, esnan ku ta kita tur derecho for di strañeronan i no tin rèspèt di Mi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite