Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lukas 16:24 - Papiamentu Bible 2013

24 El a yam'é bisa: “Tata Abraham, tene mizerikòrdia ku mi i manda Lázaro dòp su punta di dede den awa i freska mi lenga, pasobra mi ta den agonia den e kandela akí.”

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 El a yam'é bisa: “Tata Abraham, tene mizerikòrdia ku mi i manda Lázaro dòp su punta di dede den awa i freska mi lenga, pasobra mi ta den agonia den e kandela akí.”

Gade chapit la Kopi




Lukas 16:24
29 Referans Kwoze  

E ora ei e angel a mustra mi un riu ku awa ku ta duna bida, un awa kla manera kristal; e riu a kuminsá na trono di Dios i di e Lamchi.


Hesus a kontestá e muhé: ‘Si bo tabata konosé e don ku Dios ta duna i tabata sa ken ta pidi bo un poko awa pa bebe, abo lo a pidiÉ awa i lo El a duna bo awa ku ta duna bida!’


ma es ku bebe for di e awa ku Ami dun'é, lo no haña set nunka mas. E awa ku Ami dun'é lo bira manera un fuente di awa ku ta brota i kore pa duna bida eterno.’


Despues lo E bisa esnan pará na su man robes: “Bai for di Mi, boso maldishoná pa Dios! Bai den e kandela eterno ku ta prepará pa diabel i su angelnan.


A benta tur esnan ku nan nòmber no tabata den e buki di bida, den e lago di kandela.


Wèl, lenga di hende ta manera chispa! Tin un mundu di maldat skondí tras di dje; e ta e parti ku ta kontaminá nos kurpa kompletamente. E ta sende henter kurso di nos eksistensia na kandela; anto e mes, ta fièrnu ta send'é!


Ma el a bolbe kontestá: “Nò, tata Abraham; si un hende ku lanta for di morto bai serka nan, e ora ei nan lo kombertí!”


Mihó boso produsí fruta adekuá pa mustra boso kombershon. No bisa otro: “Nos ta desendiente di Abraham”, pasobra laga ami bisa boso: Dios por traha desendiente pa Abraham for di e piedranan akibou.


Pues Dios lo no mustra mizerikòrdia, ora E husga esun ku no tabatin mizerikòrdia ku otro hende, pero esun ku sí tabatin mizerikòrdia lo sali viktorioso na momento di huisio.


SEÑOR lo kastigá e pueblonan ku a lanta kontra Herusalèm ku plaganan pisá. E ta laga nan putri na bida, nan wowo lo putri den nan kabes i nan lenga den nan boka.


Ora nan sali fo'i siudat, nan lo topa ku kadaver dje hendenan ku a rebeldiá kontra Mi. E bichinan ku ta kome nan, no ta muri. E kandela ku nan ta kima aden no ta paga. Henter mundu ta yena ku repugnansia pa nan.’


Takinan ta seka, muhénan ta ranka nan pa sende kandela. Ta di bèrdè mes e pueblo akí no a komprondé nada nada. P'esei su Kreador, k'a dun'é bida, no tin duele mas di dje. E no tin kompashon mas kuné.


A kohe e bestia prezu i huntu kuné e profeta falsu tambe, ku a hasi e señalnan milagroso na su nòmber, ku kua e tabata gaña e hendenan ku a tuma marka di e bestia i a adorá su imágen. A benta e bestia i e profeta falsu den un lago di suafel ku tabata kima.


den vlandam di kandela. Lo E bini pa kastigá esnan ku no ke sa nada di Dios; sí, esnan ku no ta hasi kaso di e bon notisia di nos Señor Hesus.


Anto Abraham ta tata di esnan ku no solamente ta sirkunsidá, pero ku ta sigui den su paso, esta den e fe ku e tabatin promé ku a sirkunsid'é.


E último dia di fiesta di Ramada, esta e dia di mas importante, Hesus a lanta para bisa na bos altu: ‘Esun ku tin set, mester bin bebe serka Mi.


Ma Ami ta bisa boso: Mester hiba tur hende ku rabia ku su ruman dilanti di korte. Es ku yama su ruman kabes duru, mester duna kuenta na sanhedrin, e korte supremo. Es ku yama su ruman idiot mester paga p'esei den kandela di fièrnu.


No pensa den boso mes ku boso ta skapa pasobra boso ta desendiente di Abraham. Ami ta bisa boso: Dios por traha desendiente pa Abraham for di e piedranan ku tin aki.


Samuel a kontest'é: ‘Pakiko bo ta konsultá mi, si SEÑOR a bandoná bo kaba i a bira bo enemigu?


E ora ei Hesus a bis'é: ‘Awe salbashon a bishitá e kas akí, pasobra e hòmber akí tambe ta yu di Abraham.


Niun hende no ta skapa di su avarisia, p'esei su prosperidat no ta duradero.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite