Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lukas 1:2 - Papiamentu Bible 2013

2 E hendenan akí a raportá e echonan di akuerdo ku loke testigu a konta nos; nan tabata testigu for di un prinsipio i despues a bira predikadó di e mensahe.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 E hendenan akí a raportá e echonan di akuerdo ku loke testigu a konta nos; nan tabata testigu for di un prinsipio i despues a bira predikadó di e mensahe.

Gade chapit la Kopi




Lukas 1:2
25 Referans Kwoze  

Boso tambe mester testiguá, pasobra boso tabata huntu ku Mi for di kuminsamentu.


Ma lanta riba, pasobra Mi a aparesé na bo pa nombra bo komo mi sirbidó i komo testigu di e vishon di Mi ku bo ta mira awor akí i e otro vishonnan di Mi ku lo bo mira.


Pasobra ora nos a siña boso tokante nos Señor Hesu-Kristu su poder i binida, no ta tras di kuenta di webu di gai nos a bai; nò, nos a mira su grandesa ku nos mes wowo.


Kon nos por keda sin haña kastigu, si nos no paga atenshon na e mensahe di un salbashon grandi asina? Pasobra Señor mes a anunsiá e salbashon ei promé i esnan ku a tende e mensahe akí a konfirmá esei pa nos.


Kuminsamentu di e bon notisia tokante Hesu-Kristu, e Yu di Dios.


Na nan El a aparesé diferente bia, durante kuarenta dia largu, despues di su morto. El a proba nan na un manera kombinsente ku E tabata bibu i El a papia ku nan tokante reino di Dios.


Mi ta hasi un apelashon serio na boso ku ta ansiano di iglesia. Ademas mi tambe ta un ansiano meskos ku boso, testigu di Kristu su sufrimentunan i mi tin parti tambe den su gloria benidero.


Di nos banda ta imposibel pa nos keda sin konta loke nos a mira i tende.’


Konsiderá nos komo sirbidó di Kristu ku a keda enkargá pa instruí e plannan skondí di Dios.


Ma boso lo risibí poder, ora Spiritu Santu baha riba boso, i boso lo ta mi testigu na Herusalèm, den henter Hudea i Samaria, sí, te na fin di mundu.’


E sembradó ta sembra palabra di Dios.


Dios a destiná mi pa sirbi Kristu-Hesus serka e no hudiunan. E sirbishi saserdotal ku mi ta duna ta enserá proklamashon di e bon notisia di Dios, ku e meta pa presentá esnan no hudiu komo un ofrenda agradabel na Dios, santifiká pa Spiritu Santu.


E disipelnan a sali bai prediká tur kaminda. Señor tabata yuda nan; ku señalnan milagroso E tabata konfirmá e palabra ku nan tabata prediká.


Ma Mi a bisa boso e kosnan akí pa ora e momento yega, boso kòrda loke Mi a bisa. Mi no a bisa boso e kosnan akí for di kuminsamentu, pasobra Mi tabata huntu ku boso.


Esnan ku e persekushon a plama fo'i otro a prediká e bon notisia tur kaminda ku nan a pasa.


Nan a prediká e palabra di Dios na Perge i despues a baha pa kosta bai haf Atalia di Pamfilia.


Pablo i su kompañeronan a krusa region di Frigia i Galasia den nort, pasobra Spiritu Santu a impedí nan di prediká palabra di Dios na e provinsia di Asia na wèst.


E hendenan djei tabata mas habrí ku esnan di Tesalónika. Nan tabata skucha e mensahe ku hopi zelo i tabata skrudiñá Skritura diariamente pa mira si e kosnan ku Pablo tabata bisa tabata bèrdat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite