Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levítiko 26:44 - Papiamentu Bible 2013

44 Tòg, asta durante nan estadia den pais di nan enemigunan, lo Mi no rechasá nan ni tin dje asko ei di nan pa kaba ku nan; lo Mi no kibra mi aliansa ku nan, pasobra Mi ta SEÑOR, nan Dios.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

44 Tòg, asta durante nan estadia den pais di nan enemigunan, lo Mi no rechasá nan ni tin dje asko ei di nan pa kaba ku nan; lo Mi no kibra mi aliansa ku nan, pasobra Mi ta SEÑOR, nan Dios.

Gade chapit la Kopi




Levítiko 26:44
20 Referans Kwoze  

Dios no a rechasá su pueblo ku El a skohe di antemano. Ta lubidá boso a lubidá loke Skritura ta konta den e historia kaminda profeta Elías ta keha Israel serka Dios?


Pero Bo no a kaba ku nan por kompleto ni Bo no a bandoná nan, pasobra Bo ta un Dios piadoso i yen di mizerikòrdia.


Nò, SEÑOR lo no nenga su pueblo, ni bandoná esnan ku ta di djE.


Pero SEÑOR tabatin mizerikòrdia i kompashon ku nan. Pa motibu di e aliansa ku SEÑOR a sera ku Abraham, Isak i Yakob, El a sali na nan yudansa. E no ker a destruí nan i ainda E no ker a rechasá nan.


Ora esaki sosodé, henter Israel lo haña salbashon, manera Skritura ta bisa: ‘E libertadó ta bini di Sion, lo E kita maldat di e desendientenan di Yakob.


Pero lo Mi keda kòrda e aliansa ku Mi a sera ku bo tempu bo tabata yòn. Lo Mi sera un aliansa nobo ku bo pa semper.


Mes sigur ku t'Ami mes a hasi esei, mes sigur tambe lo Mi atené Mi na e pakto ku e desendientenan di Yakob i esnan di mi sirbidó David. I mes sigur tambe lo Mi skohe un hende for di desendensia di David pa reina riba desendientenan di Abraham, Isak i Yakob. Pasobra lo Mi tin duele di nan i lo Mi bai kambia nan suerte pa bon.’


Pasobra Mi ta ku bo i lo salba bo,’ SEÑOR ta deklará, ‘Mi ta bai kaba ku tur e pueblonan, kaminda Mi a plama bo; pero abo sí mi no ta destruí, maske Mi tin ku disipliná bo sí, manera bo a meresé, pasobra Mi no por laga bo bai sin mas.’


No rechasá nos, pa gloria di bo Nòmber! No brongosá e siudat, sede di bo trono glorioso! Kòrda riba bo aliansa ku nos, no kibr'é!


Ma lo Mi n' stòp di stima David, ni nenga mi fieldat n'e,


Lo Mi pone mi tènt sagrado meimei di boso i nunka lo Mi no bira lomba pa boso.


Angel di SEÑOR a sali Guilgal bai Bokim i bisa e israelitanan: ‘Mi a saka boso for di Egipto i a trese boso e pais ku Mi a primintí boso antepasadonan ora Mi a bisa nan: “Mi ta hura ku nunka lo Mi kibra e aliansa ku Mi a sera ku boso;


Esaki ta e aliansa ku pa semper Mi ta sera ku bo i ku tur bo desendientenan benidero. Lo Mi ta bo Dios i Dios di bo desendientenan.


Nan a nenga di skucha i a lubidá e milagernan ku Bo a hasi pa nan. Nan tabata asina tèrko, ku nan a nombra un lider pa hiba nan bèk den sklabitut na Egipto. Pero Bo ta un Dios ku ta gusta pordoná, Bo ta un Dios piadoso i mizerikordioso, Bo ta yen di pasenshi, Bo ta un Dios di amor, Bo no a laga nan pa nan kuenta.


Manera un tata ta tierno pa su yunan, SEÑOR ta tierno pa esnan ku respet'É.


‘Skucha loke Ami, SEÑOR, Dios di Israel, ta bisa: “Ta ku smak hende ta wak e bon figonan. Asin'ei Ami tambe ta wak e hendenan di Huda, esnan ku Mi a saka fo'i djaki manda Babilonia, ku goso.


Efraim mester ta un yu mashá stimá di Mi, un yu di mi kurason, ku ki ora ku Mi tin ku skual e, Mi ta keda kòrd'é apesar di esei i mi hemut ta yena: Mi no por hasi otro kos ku tene piedat di dje,’ asina SEÑOR ta bisa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite