Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levítiko 23:2 - Papiamentu Bible 2013

2 pa bisa e israelitanan lo siguiente: ‘Durante e fiestanan solèm, selebrá na mi honor, boso mester bini huntu pa adorá Mi. Aki ta sigui e fiestanan ku Ami a fiha.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 pa bisa e israelitanan lo siguiente: ‘Durante e fiestanan solèm, selebrá na mi honor, boso mester bini huntu pa adorá Mi. Aki ta sigui e fiestanan ku Ami a fiha.

Gade chapit la Kopi




Levítiko 23:2
28 Referans Kwoze  

Na okashon di e dianan di fiesta solèm akí selebrá na mi honor, boso mester bini huntu pa adorá Mi i pa ofresé Mi sakrifisio di kuminda: sakrifisio di kandela, ofrenda vegetal òf sakrifisio di pas ku ofrenda di biña, segun e rito ku ta preskribí pa kada fiesta.


Otro fiesta solèm na mi honor, esta dia ku boso mester reuní pa adorá Mi, boso mester selebrá riba e siguiente fechanan.


Toka tròmpèt riba Sion, proklamá un tempu di yuna, yama un reunion solèm.


Na tur kos ku tabata dun'é legria, e fiestanan grandi, Luna Nobo i sabat, na e dianan ku e tabata hasi fiesta Mi ta pone un fin.


Toka kachu ora luna ta nobo, ku luna yen, nos gran dia di fiesta.


Esakinan ta e sakrifisionan ku boso mester ofresé SEÑOR riba boso dianan di fiesta. Banda di nan ta bini sakrifisio di kandela, ofrenda vegetal, ofrenda di biña i sakrifisio di pas, ku boso ta hasi boluntariamente òf pa kumpli ku un promesa.’


Supla tròmpèt tambe riba dia di alegria, dia di fiesta i dia tin luna nobo, ora boso ta ofresé sakrifisio di kandela i di pas. Nan lo pone Ami, kòrda di boso. Mi ta SEÑOR, boso Dios.’


Despues Hesus a bai Herusalèm komo aya tabatin un fiesta religioso di hudiu.


Mira, ata un mensahero ta bini riba seru ku bon notisia. E ta na kaminda pa anunsiá un tempu di pas. Pueblo di Huda, selebrá bo fiestanan i kumpli ku e promesanan, hasí na Dios. Nunka mas mal hende lo no invadí bo pais. Nan ta kompletamente destruí.


Proklamá un tempu di yuna, yama un reunion solèm, reuní ansianonan, reuní tur habitante di pais, den tèmpel di SEÑOR, boso Dios, i pidi SEÑOR yudansa.


Kamindanan pa seru di Sion ta na rou, pasobra niun hende no ta bai fiestanan wardá mas. Saserdotenan ta keha, mucha muhénan ta flihí, portanan di siudat ta na ruina. Esta un amargura pa Sion!


Wak e siudat di Sion, kaminda nos ta selebrá nos fiestanan. Boso lo mira Herusalèm, un lugá kaminda boso lo por biba sigur, un tènt ankrá na su lugá; pènchinan lo no lòs, kabuyanan lo no kibra.


nan a disidí di yama henter Israel, for di Beer-Shèba na zùit te Dan na nort, pa bini Herusalèm bin selebrá Fiesta di Pésag na honor di SEÑOR, Dios di Israel. En general no tabata selebr'é den e tempu ei ounke tabata preskribí.


Yehu a bisa: ‘Anunsiá un fiesta solèm na honor di Baal.’ I nan a hasié.


Asina Moises a partisipá e israelitanan e fiestanan ku nan mester selebrá na honor di SEÑOR.


E dia ei mes boso mester reuní pa adorá Mi, no traha e dia ei. Ta un lei permanente pa tur generashon unda ku boso por ta biba.


Ora Aaron a mira kiko tabata pasando, el a traha un altá dilanti di e toro i a grita: ‘Mañan tin fiesta na honor di SEÑOR!’


Boso mester sa kon duru mi ta lucha pa boso, pa e hendenan na Laodisea i pa hopi otro hende ku nunka no a yega di mira mi personalmente.


P'esei antó, no laga niun hende kritiká boso a base di loke boso ta kome i bebe, òf pasobra boso ta selebrá e fiestanan religioso, fiesta di luna nobo òf dia di sabat.


SEÑOR a ordená Moises


Kada be ku ofresé SEÑOR sakrifisionan di kandela, esta riba dia di sabat, luna nobo i fiestanan grandi, nan mester presentá dilanti di SEÑOR den e kantidat fihá.


Ora tin pleitu nan ta aktua komo hues i dikta sentensia segun mi leinan. Nan mester selebrá tur dia di fiesta segun mi leinan i reglanan i santifiká mi sabat.


E ora ei Salomon a manda bisa Hiram, rei di Tiro: ‘Hasi pa mi meskos ku bo a hasi pa mi tata David; bo a manda palu di seder pa e traha un kas pa e mes biba.


For di e tempu ei nan tabata ofresé e sakrifisionan diario di kandela, di luna nobo i di tur fiesta sagrado di SEÑOR, tambe sakrifisio ku e hendenan tabata ofresé SEÑOR boluntariamente.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite