33 Mi a saka boso for di Egipto pa Mi ta boso Dios. Ami ta SEÑOR.’
Ami ta SEÑOR, ku a saka boso for di Egipto, pa Mi ta boso Dios. Sea santu, pasobra Ami ta santu.’
Lo Mi tuma boso komo mi pueblo i lo Mi ta boso Dios. E ora ei boso lo sa ku t'Ami, SEÑOR, boso Dios, a libra boso di trabou obligatorio na Egipto.
Mi ta SEÑOR, boso Dios, ku a saka boso for di Egipto pa ta boso Dios. Mi ta SEÑOR, boso Dios.’
Mi ta SEÑOR, boso Dios, ku a saka boso for di Egipto; pa duna boso Kanaan, i pa Mi ta boso Dios.
Usa balansa, peso i midí eksakto. Ami ta SEÑOR, boso Dios, ku a saka boso for di Egipto.
‘Mi ta SEÑOR, bo Dios, ku a saka bo for di Egipto, ku tabata un kurá di katibu pa boso.
No deshonrá mi nòmber santu; Mi ke pa boso, israelitanan, rekonosé ku Mi ta santu; Ami ta SEÑOR, ku a skohe boso pa boso ta un pueblo santu.
SEÑOR a ordená Moises