Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levítiko 22:25 - Papiamentu Bible 2013

25 Tampoko no kumpra bestia mutilá asina serka un strañero pa ofres'é komo kuminda n'Ami, boso Dios. E mutilashon ku nan a sufri ta konta pa un defekto, di manera ku Mi no ta aseptá nan di boso.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

25 Tampoko no kumpra bestia mutilá asina serka un strañero pa ofres'é komo kuminda n'Ami, boso Dios. E mutilashon ku nan a sufri ta konta pa un defekto, di manera ku Mi no ta aseptá nan di boso.’

Gade chapit la Kopi




Levítiko 22:25
12 Referans Kwoze  

Tur hende mester respetá e karakter sagrado di un saserdote, pasobra t'e ta ofresé Mi e kuminda ku ta toka Ami, boso Dios. Ningun hende no mester falta rèspèt ku santidat di e saserdotenan, pasobra Ami, SEÑOR, ku a skohe boso pa ta un pueblo santu, ta santu.


Nan mester biba un bida konsagrá na Mi i evitá di deshonrá mi nòmber. Ta nan ta enkargá pa presentá Mi e sakrifisionan, e kuminda ku ta toka Ami, SEÑOR, nan Dios; p'esei nan mester ta ehèmpel di santidat.


Nos sa ku esun ku a nase di Dios no ta sigui den piká, pasobra Yu di Dios ta kuid'é i e malbado no por mishi kuné.


Awor kòrda kon boso tabata sin Kristu den e tempu ei, ekskluí di e komunidat di Israel. Boso no tabata tuma parti na e aliansanan ni na promesa di Dios; boso tabata biba riba e mundu akí sin speransa i sin Dios.


manera SEÑOR a ordená Moises. Nan ta rekordá e israelitanan, ku un hende no outorisá, un hende ku no ta pertenesé na e famia di Aaron, no mag bini dilanti pa ofresé SEÑOR sensia. Lo pasa kuné manera a pasa ku Korag i su kompañeronan.


SEÑOR a ordená Moises:


Ora boso tabata presentá Mi sebu i sanger di e bestianan di sakrifisio, boso a bini ku strañeronan den mi santuario, hendenan ku no a dediká nan mes na Mi i ku no tabata sirkunsidá. Asina boso a profaná mi tèmpel! Ku tur boso práktikanan repugnante boso a kibra e aliansa ku Mi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite