Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levítiko 19:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Ora boso ta na e pais Kanaan i boso planta tur sorto di palu di fruta, konsiderá e frutanan impuru durante tres aña, no kome nan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Ora boso ta na e pais Kanaan i boso planta tur sorto di palu di fruta, konsiderá e frutanan impuru durante tres aña, no kome nan.

Gade chapit la Kopi




Levítiko 19:23
12 Referans Kwoze  

Esteban a sigui bisa: ‘Esta pagano i tèrko boso kurason ta, no! Esta surdu pa mensahe di Dios! Semper boso ta resistí Spiritu Santu; boso ta manera boso antepasadonan.


‘Ora un bisé, un lamchi di karné òf lamchi di kabritu kaba di nase, mester lag'é shete dia serka su mama. For di su di ocho dia Mi ta aseptá ku ta ofresé Mi e komo sakrifisio di kandela.


‘Pero, SEÑOR,’ m'a puntra, ‘ta ku ken mi tin ku papia, ken mi tin ku atvertí? Ken lo skucha mi? Ai, nan orea ta duru, nan no por tende. Wak kiko bo palabra a para bira pa nan! Un skualmentu, pa nan hasi bofon di dje.


‘Ora boso yega Kanaan, e pais ku Mi ta bai duna boso komo propiedat, i Mi laga un mancha di beskein sali riba un kas di boso pais nobo,


Riba e di ocho dia despues di nasementu e yu mester risibí sirkunsishon.


Pero Moises a kontestá: ‘Señor, e israelitanan no ta hasi kaso di mi, kòrda fárao. Ademas ni papia mi no por papia drechi!’


Pero Moises a kontestá SEÑOR: ‘Kon fárao lo por skucha mi, si ni papia mi no por papia drechi.’


Saserdote ta ofresé e chubatu i, Mi dilanti, e ta drecha tur kos entre e hòmber i Ami; e ora ei e hòmber ta haña pordon di e piká ku el a hasi.


Tur fruta ku e palunan produsí e di kuater aña, boso mester konsagrá na Mi durante un fiesta di alabansa.


Boso no mag kome ningun produkto di e kosecha ei, ni pan, ni grano tostá, ni grano fresku, promé ku e dia ku boso trese e bòshi pa ofresé Mi. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon, unda ku boso por ta biba.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite