Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lamentashonnan 2:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Lanta den anochi, mama Herusalèm, yena e oranan di anochi ku bo lamentashon. Buska presensia di Señor i deshogá bo kurason serka djE; alsa bo mannan n'E i suplik'É pa salba bida di bo yunan, ku ta muriendo di hamber na kada skina di kaya.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Lanta den anochi, mama Herusalèm, yena e oranan di anochi ku bo lamentashon. Buska presensia di Señor i deshogá bo kurason serka djE; alsa bo mannan n'E i suplik'É pa salba bida di bo yunan, ku ta muriendo di hamber na kada skina di kaya.

Gade chapit la Kopi




Lamentashonnan 2:19
31 Referans Kwoze  

Mi pueblo, konfia semper den djE, deshogá bo kurason serka djE. Ta Dios, t'E ta nos refugio.


Den anochi mi ta anhelá Bo di henter mi kurason, sí, ansiosamente mi ta buska Bo den profundidat di mi ser, pasobra ta te ora mundu sinti peso di bo sentensia, su habitantenan lo sa ki ta hustisia.


ta deshogá mi kurason serka djE, dun'É di konosé tur mi anshanan.


Mardugá grandi, ora tabata skur ainda, Hesus a lanta i sali for di kas pa bai resa na un lugá solitario.


‘Nò, mi shon, no ta asina,’ Hana a kontestá. ‘No ta biña ni ningun bibida stèrki mi a bebe, ma mi ta sinti un peso na mi kurason i mi ta deshogando mi pena dilanti di SEÑOR.


Mi orashon sea sensia ku ta subi bai na Bo, mi mannan alsá un ofrenda di atardi.


Gideon i e shen hòmbernan ku tabata huntu kuné a yega na rant di e kampamentu meianochi, nèt ora nan a kaba di kambia warda. Nan a supla kachu i dal e poronnan ku nan tabatin den man kibra.


Den dia Dios ta mustra su amor, anochi mi kanto ta p'E, ún alabansa na e Dios di mi bida.


Un bia den e tempu ei, Hesus a subi seru pa resa. Henter anochi El a pasa den orashon na Dios.


Sea alerta antó, pasobra boso no sa ki ora e doño di kas ta yega. E por yega anochi òf meianochi, mardugá òf mainta trempan.


Durante e di kuater warda, Hesus a kana riba awa bai serka e disipelnan.


SEÑOR, anochi mi ta kòrda bo nòmber i kon ta kumpli ku bo lei.


Skucha mi súplikanan duru, ora mi grita ousilio, ora mi hisa mi mannan na bo tèmpel santu.


Na tur skina di kaya bo yunan ta bentá abou na suela, nan ta bentá eibou sin por move, manera biná den reda. Dje pisá ei ira teribel di SEÑOR, bo Dios, a baha riba nan.


Mi ke pa tur kaminda ku ta hasi orashon hende hòmber, konsagrá na Dios, alsa nan man den orashon, sin ku nan paden ta karga rabia òf ta kunsumí.


Lo Mi sòru pa kuminda no drenta Herusalèm mas; boso lo sufri mashá hamber. Lo Mi tira e flechanan di hamber riba boso, ku ta trese desaster i destrukshon.


Lo yega asina leu ku den siudat mayornan ta kome nan yunan i yunan nan mayornan. Mi ta bai kastigá boso i Mi ta plama e habitantenan ku a sobra den tur direkshon.


Boso hisa man p'e santuario i bendishoná SEÑOR.


Henter mi bida mi ke gradisí Bo, invoká Bo ku mannan alsá,


Pasobra mi ta tene rou na lugá di kome i mi ta keha konstantemente.


E israelitanan a bini huntu na Mispa. Nan a saka awa i bash'é komo ofrenda na SEÑOR. E dia ei nan a yuna i nan a rekonosé públikamente ku nan a peka kontra SEÑOR. Ei na Mispa Samuel a fungi komo hues di e israelitanan.


Sinembargo su habitantenan a bai den eksilio, a kohe nan prezu i bai ku nan. A dal su yunan plèchè na tur skina di kaya. A bui tur su lidernan, a tira lòt riba kabes di su noblenan i a parti nan pa e konkistadónan.


Mi lágrimanan so ta mi kuminda di dia i anochi, miéntras nan ta puntra henter dia: ‘Unda bo Dios ta?’


Awa ta yena mi wowo ora mi kòrda kon mi tabata kana dilanti bayendo kas di Dios ku gritu di alegria i alabansa, e muchedumbre tur di fiesta.


Mi kurason por ta serka di kai, ma Abo, SEÑOR, sa unda mi ta bai. Den e kaminda ku m'a kana nan a skonde un trampa pa mi.


Skucha palabra di SEÑOR antó, muhénan, habri boso orea pa loke E ta bisa. Ata e kantika di lamento akí, ku boso mester siña boso yu muhénan i pasa pa boso bisiñanan:


Si mi bai kunuku, ata hende matá pa spada; mi drenta siudat, ata hende muriendo di hamber. Asta saserdote- i profetanan ta dualu den pais sin sa ki' hasi.” ’


Herusalèm, kòrta bo kabei, pela chinu manera buitre, e yunan mas pegá na bo kurason ta kousa di esaki, pasobra ta den eksilio nan lo bai, leu fo'i bo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite