1 I Job a sigui ku su diskurso:
I Job a bolbe tuma palabra:
E ora ei Bileam a hasi e siguiente deklarashon: ‘Ata e rospondi di ami, Bileam, yu hòmber di Beor, di e hòmber ku a haña chèns di mira sekreto.
E ora ei Bileam a hasi e siguiente deklarashon: ‘Balak a laga buska mi na Aram, for di e serunan di den oriente rei di Moab a laga buska mi. “Bini,” el a bisa, “plega e pueblo di Yakob pa mi, bin maldishoná e Israel ei.”
Meskos ku e pianan di un paralítiko no tin forsa, asina un proverbio ta den boka di un hende bobo.
Mi ta bai habri mi boka pa un lès, habri sekretonan di tempu antiguo.
Lo mi paga atenshon na un proverbio, lo mi habri mi sekreto ku arpa.
el a hasi e siguiente deklarashon: ‘Esaki ta e rospondi di ami, Bileam, yu hòmber di Beor, di e hòmber ku a haña chèns di mira sekreto.
Loke boso ta insistí ku mi mester aseptá, lo para bira palabra bashí, loke boso ta papia lo resultá palabra fofo.