20 Mi amigunan ta trata mi ku despresio, miéntras mi ta yora na Dios.
Durante su bida na mundu El a resa i supliká Dios, ku por a salb'É for di morto, bou di gritu i yoramentu. I Dios a skuch'É pasobra El a someté su mes na Dios.
ta deshogá mi kurason serka djE, dun'É di konosé tur mi anshanan.
Komo danki pa mi amor: persekushon, miéntras ami — ta resa mi ta resa!
Mi tin sigur ku tur hende ta hasi bofon di mi i mi tin ku soportá.
Ami na boso lugá, tambe lo por a papia meskos ku boso. Mi tambe lo por a pega palabra bunita na otro pa bisa boso, sakudiendo mi kabes ku duele.
Awor sí ta di bèrdè mes Dios a kaba ku mi forsa. Dios, Bo a laga tur mi hendenan hororisá di spantu.
Mi wowonan ta hinchá di yora, nan ta pretu bou di nan,
Pero mi abogado sí ta boga pa mi serka Dios, manera pa un amigu.
Mi wowonan kasi no ta mira dje grandi ei mi pena ta; mi brasa- i pianan t'asina flènguèflènguè, ku ni sombra nan n' ta tira.
Dios a alehá mi rumannan fo'i mi; tur hende ku konosé mi ta hui mi.
‘Ai SEÑOR, kòrda ku mi a sirbi Bo fielmente i di henter mi kurason i ku mi a hasi loke ta bon den bo bista.’ Despues el a grita yora.
Ai, mare mi por a haña Dios i yega te den su kas.