Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Job 12:14 - Papiamentu Bible 2013

14 Loke Dios destruí, niun hende no por rekonstruí, hende ku E pone prezu, no ta sali liber mas.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Loke Dios destruí, niun hende no por rekonstruí, hende ku E pone prezu, no ta sali liber mas.

Gade chapit la Kopi




Job 12:14
19 Referans Kwoze  

Skibi e angel di iglesia na Filadelfia lo siguiente: Esun ku ta santu i konfiabel, ku tin e yabi di David; loke E habri, ningun hende no por sera, loke E sera, ningun hende no por habri, E ta bisa:


T'e Mi ta konfia ku yabi di palasio di famia di David. Porta ku e habri, niun hende no por sera; porta ku e sera, niun hende no por habri.


Si e pueblo di Edom lo a bisa: “A destruí nos, pero nos lo rekonstruí e ruinanan”, Ami, SEÑOR di universo, ta bisa e ora ei: Laga nan konstruí numa, Ami ta basha tur kos abou atrobe. Lo yama nan: Pais Malbado, i: pueblo ku Dios ta rabiá kuné pa semper.’


Ami, SEÑOR soberano, ta anunsiá: Ta baha e muraya poderoso di Bábel hasié pareu ku suela, ta sende su portanan enorme na kandela.’ T'asina pueblonan ta kansa nan kurpa enbano, nan esfuersonan ta para bira kuminda pa kandela.


E tin tur hende man mará i nan mester atmití ku tur kos ta den su man.


E ta garna mi na pida pida, te ora mi kaba na nada; e ta destruí mi speransa, manera hende ta ranka palu ku rais ku tur.


Dios a entregá mi den man di un bandidu, benta mi den gara di hende malbado.


Si Dios pasa kasualmente, E haña gana di arestá bo i hiba bo dilanti di hues, ken por stòp E?


E ora ei Abishai a bisa David: ‘Ata, awe Dios a pone bo enemigu den bo man. Laga mi klaba su kabes ku su mes lansa den tera. Un hinká so ta basta.’


Awe mes SEÑOR ta entregá bo den mi man i lo mi mata bo i kap bo kabes kita afó. Awe mes lo mi laga warawara i bestia feros kome e kadavernan di e ehérsito filisteo. Henter mundu lo sa e ora ei ku Israel tin un Dios,


Pasobra Dios a hasi tur hende prizonero di nan mes desobediensia, ya E por tene mizerikòrdia ku nan tur.


djei bo ta bisa: “Asina Babilonia lo hundi i lo no bolbe lanta despues di e desaster ku SEÑOR ta bai manda riba dje.” ’ Te aki e palabranan di Yeremías.


Bo a kambia e siudat den monton di piedra, e stat fortifiká B'a hasi ruina. Fòrti di tiranonan strañero no ta ni sombra mas di un siudat i no ta lant'é nunka mas.


Mi ta bai hasié un dam yen di lodo ku palabrua pa doño. Mi ta barié ku basora di destrukshon. Ta SEÑOR soberano a papia!’


Bo a kaba di demostrá ku bo ke mi bon, pasobra ounke SEÑOR a entregá mi den bo man, tòg bo no a mata mi.


Mi ta hasi di bo un baranka bashí, un lugá kaminda ta seka nèt. Lo no rekonstruí bo, pasobra Ami, SEÑOR, a bisa.’ Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


A drenta un machu i un embra di kada sorto, manera Dios a ordená Noe; despues SEÑOR a sera e porta tras di Noe.


Tuma na konsiderashon loke Dios a hasi: Ken por hasi loke El a traha korkobá, règt?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite